Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Det vilde være en
utilgivelig letsindighed ikke at la min niece
få vide sa den sande
sammenheng ved
mine pengeforhold –
Det afhenger af tiderne
og min sundhed –
Den blir svagere og svagere
og jeg vil få mindre og mindre
sælgelige billeder
– … Familien har
sk allerede skaffet
sig selv og mig de største
vanskeligheter
Havde gutterne i ro fåt
sin uddannelse i de
nærliggende ypperlige
steder istedet for at gjøre
det vanvittige at sænde
dem fra sin ‹fars› hvor
de osså har lettest forat
skaffe sig levebrød
Vil Kan {a}\A/rne Ellingsen
ikke underholde sin
familie må farslægten
hjælpe – Sl Det må
arangeres en hjælpeaktion
deroppe i Lofoten blandt
den nære slægt blandt
Ellingsens gamle venner
og osså min brors venner
Jeg gir 1200 kr til
rekonvalesens ophold
for gutterne – Da bryter
hun op med hele
familien leier villa
i Lillehammer og er
borte et halvt år
Det skal bli …
… nyttigt at under-
søge dette og. Det har
vist kostet penger der
kunde være bedre anvendt
Er ikke det jeg kan
yde tilstrækkelig og
vil ikke slægten hjælpe –
der da får holde sig
på sit sted i Sigerfjord
– Der vil de ik selv
om ‹småt› ingen nød
lide – Selv med en
mindre hjælp af mig
vil de kunde bryte
sig frem
Går man op i
Nationalgalleriet og
ser mine billeder
og læser man om
mine triumfer i
utlannet skulde
man betænke sig
på at læsse på mig
byrder der som der
er mange andre i
Lofoten der lisså
meget står familien
nær ⤓ Det er … velstående
folk der hovedsageli
‹lever› for at skaffe
penge til veie – Jeg
har ikke { … }\p/enger som
‹mål› – Folk i Lofoten
burde skaf skamme
sig { … }\ov/er at ville kaste
alt på mig –
Min bror gav sit
liv i Lofoten for sit
kald – Andrea og havde
mange venner – Andrea
er født der – Barna
er opvoxet der og har
der sin basis og hører
der hjemme – Hele
farsslægten og mange
velstående er deroppe
så vil man lamme
mig og visst slig
landsvigtige arbeider
ved at læsse hele
byrden og ansvaret over
på mig – Jo det er letvindt
{E}\G/amle Ellingsen
var kj landskjent
for sin godgjørenhet
og havde mange
venner – Disse vil
vel osså kunne hjælpe
En hjælpeaktion er
nødvendi nordpå.
Her sydpå har jeg
været den der har
stået i spissen for
en hjælpeaktion
Elli
Hvis Ellingsens
slægt og andre d{ … }\er/oppe
blot tænker sig fiske
som live{s}\ts/ vigtigste
mål burde De kunnet
forklare dem min
kunsts betydning – \for/
Det er Land og folk
og min store stilling
i Verdens ‹kunstværker›
– De kunde forklare
dem at det båder sig
lite ved at at læsse
alt {m}\på/ mine skuldre
så mit arbeide fult
lammes
F
Arne Ellingsen og familie
hører hjemme i Lofoten
Der er gutterne født
og opfostret – Det er
{E}\A/rne Ellingsens slægt
der først og fremst skal
hjælpe –
De kan ikke uden
videre læsse alt på
mine skuldre –
Disse byrder kan jeg
ikke ta på mig om
jeg end kan hjælpe noget
Er ‹ik› Lider familien
fremdeles nød vil
ansvaret falde m på
farslægten i Lofoten –
Der bedyres ustanse-
lig nordpå at
Arne E. intet tjener
at farslægten og venner
ikke vil hjælpe
Da jeg har jeg blot et
svar – Jeg kan ikke
hjælpe mer end jeg orker
– Er det ikke nok og
vil ingen annen hjælpe
må Andrea rette sig efter
forholdene og greie sig med
det hun får – og indskrænke
sig
Foreslår at 20 af
Slægten Ellingsens
slægt og venner yder
100 kr hver i 4 år –
Det vil mone godt –
Hva jeg kan hjælpe
Andrea med de følgende
år er mig umuligt
at si – Det afhænger af
meget – blandt annet af
min sundhed – Jeg blir
ældre og ældre – Formue har
jeg ikke –
Skulde Andrea og familien
{ … }\i/kke kunne greie sig
da ‹og› farslægten og venner
ikke vil hjælpe er der
ingen annen udvei end at
de får indskrænke sig –
Farslægten er først og fremst
forpli forpligtet til at hjælpe
Familien hører hjemme
i Lofoten – Der gav
min bror sit liv i sit
kald Andrea blev født
og de alle barna – Der har
de sin basis –
{E}\Arne/ Ellingsens fami
slægt har jo frø først
og fremst forpligtelse
til at hjælpe sin nærmeste slægt Gamle Ellingsens
mange venner får osså
hjælpe – Jeg skal prøve
om ikke en hjælpeaktion
kunde lykkes
Det ser ut som
om man i Lofoten
er klar over at alt skal
læsses på mine skuldre
Om 20 år har
Nationalgalleriet brug
for begge fløie på
Tullinløkken – og om
20 år vil de ha brug
for en sidefløi
Hvis Tullinløkken
ikke bliver lagt beslag
på for National-
galleriet blir det nødt
til at flytte –
‹Stenersen› kan hvorsomhelst
få hus –
Det gjælder om at
tænke lidt på de kommende
år så den ene fløi blir
besluttet bygget
Jeg henstiller til
Oslo by i denne
byggetid at forære
sig selv denne fløi
til Nationalgalleriet –
Den gamle er på
grund af forandring
ikke blit så ‹overskuelig› først
{ … }\n/år den nye kommer
kan ordning komme
Amsterdam
Bitte mir naherer
zu mittheilen wie
es mit den nicht … wekge
kommen grozse Dekorat
monumentalmalerien
sig steht –
Es sind unersatzlicher
arbeiten und gehen
zu Aula … {2}\N/o 2
ein abgeschlosseres ‹Grenzes›
Munchmuseet MM T 232
Skissebok.
Datering
Datert 1937.
Fysisk beskrivelse
På skissebokpapir. Mål 105×157 mm (h×b)
Omtalte personer og institusjoner:
Rolf Stenersen, Uidentifisert mann, Arne Ellingsen, Jens Nicolai Ellingsen, , , Nasjonalgalleriet, Nasjonalgalleriet