Munchmuseet, MM K 530
MM K 530, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære vennen min
Jeg sender dig bare en
liden hilsen – her er saa
deiligt idag – men endnu
har jeg ikke badet – begynder
imorgen, tror jeg. Jeg er
nu installeret hos min
sømand oppe paa bakken –
og ser ikke et bymenneske,
uden fru Dybwad paa afstand
og saa naturligvis Diriks,
som er utrolig snille og
hjælpsomme. Fru D. er
nu begyndt og modellere –
det lader til at bli moderne
for damer – hun har gjort
et par gode ting uden at ha
lært det mindste – naar jeg er
deroppe sætter hun sig raskt
til og gjør mig –
Jeg vil gjerne høre hvad
du sier om disse møblerne –
– ja jeg tvivler ikke paa, at du
har meget at tænke paa nu –
men det er mig en gaade
at du har beholdt atelieret –
og skal nu værtinden slaa
sig gal paa grund af disse
møbler blir det ikke greit for
dig. – Aa hvis du vidste,
hvor jeg syns det er frygtelig –
for dig altsammen – sygdommen
og alt – gid jeg kunde hjælpe
dig – men jeg hjælper dig
kanske bedst ved og holde
mig borte fra dig?
Mange hilsener
Din Tulla.
Skriv til mig –