Munchmuseet, MM K 1214
MM K 1214, Munchmuseet. Datert 26.09.1918. Brev fra Karl Wefring.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Munch.
Tusind tak for det tilsendte billede, som
jeg nu har faat, uagtet det var feiladressert. Jeg bor
nemlig ikke længere i Løiten. Adressen ser du ovenfor.
Jeg har straks sendt skilderiet til indramming og det skal
snart pryde min vegg ved siden av de andre, jeg har av dig
og som trofast har fulgt mig helt fra mine studiedager.
De skal ikke komme ut av min besiddelse saa længe jeg lever.
De hører til mine kjæreste ejendele.
Er ellers optat med valgkamp, asylvanskeligheter og
mange andre ting. Har hænderne fulde av arbeide, saa det
næsten blir mas. Men det er nu min maate at leve paa.
Lykkelig er du, som kan leve helt for din store kunst,
skjønt jeg skal ikke klage jeg heller over min skjæbne.
Paa et vis har det igrunden gaat utrolig bra for mig
ogsaa. Har været nede i Hamar og set paa dit billede av
Thorvald Løchen. Han valgte rigtig efter min mening og
de er ogsaa svært fornøiet med billedet. De har ogsaa den
glæde at ikke kunstforstandige folk grynter over det.
Haaper jeg træffer dig av og til. Det er altid morsomt
at prate litt med dig. Du vet, at du altid er velkommen,
om du engang faar den idè at se din fødeegn igjen.
Du blir vel hjemme en tid utover nu og inspiserer dine
mange godser. At du skulde ende som jorddrot er jo
noksaa merkelig.
Med bedste hilsner
din hengivne
K Wefring