Munchmuseet, MM K 4583
MM K 4583, Munchmuseet. Datert 05.08.1914. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Tak for dit siste Brev
og dit Tilbud om at
sende os 200 Kroner, – men
dette behøver Du ikke, kan
Du sende os 100, saa er
vi hjulpen for lang Tid.
Inger har forgjæves staaet
i Kø 2 Ganger, naar
hun er kommet nær Ind-
gangen og Trængselen er
øget paa er Rædslen kom
met paa hende. – I
Husfliden fik jeg bare ud-
betalt 27 Kr, det øvrige
maatte staa hen, – men
det var jo godt noget. –
Disse Tilstander kan jo
ikke vare længer. – Og
denne voldsomme Maatte
at begynde Krigen paa
fra Tydsklands Side maa
vel bringe til en snar
Ende paa den. –
Vi har forsynet og noget
til en Begynnelse med Mel
Gryn Sukker \Chocolade/ o s v –
Imorgen har vi tænkt
at møte Laura, hvis
der ikke blier noget som
hindrer. –
Vi faer haabe paa
en godt Løsning, det
er da umulig at bringe
al den Ødelæggelse over
Landene. –
– – Naar jeg tænker
paa Dig maa jeg altid
tænke paa, at Gud har
givet Dig fremfor Andre
Værdier i din Begavelse,
hvor stort og trøsterigt,
disse kan ikke tabes. –
– Mange hjertelige Hilsener
Din hengivne
Karen Bjølstad
Skulde det være vanskelig
saa kan Du bare sende
en liten Sum –
K B –
Inger hilser saa meget, –