Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Rundt om i Europa er der sibirisk
kulde – Der meldes om { … }snestorme
i Algier og Italien – og fra Toulon
og Marzeille om børn der er frosset
ihjæl på gaderne
I medens sidder jeg her i
Nizza for åbne vinduer og soler
mig – Januar har været en række
solskinsdage varme som i Juni –
– La belle Nice hav M {m}Middel-
havets {s}dronning har aldri været
mer strålende skjøn
Boulevard des Anglais ligger
blendende i middagssolen. ‹Der›
vrimler af folk – det lyser ‹af›
{ … }af brogede parasoller og vårtoiletter.
Her går blege misser – stilie
pariserinder med sine bittesmå
skjødehunder – Pariserlapser med buxer
så vide som sække – og
hulbrystede tæringspatienter fra
alle verdens kanter –
Havet ligger blåt udover –
‹danner› bare en nuance
‹dybere› end luften – e{t}n vidunderligt
lufti { … }blå {som naft}farve lufti som
naftha – og ind mod stranden
bryder lange dønninger –
Blændende hvide ligger på den
hoteller og anden side hoteller
og ‹lette› villaer omringet af
haver i en uendeli række
‹T›orvet er et eneste stort
blomsterbed – Kurve I svære
kurve kjøbes de – thi
prins Karneval Nizzas glæde kommer om et
par dager – og hans ankomst
skal forherliges { … }ved den store
blomsterbatallie.