Munchmuseet, MM N 316

MM N 316, Munchmuseet. Datert 1891–1892. Notat.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 316, s. 1

    Jeg har ikke lenger { … }lyst på
mit arbeide – Jeg tænker på

    {D}Lampen lyser under den
smaragdgrønne skjærm –
på det smaragdgrønne bor
– og kaster gylden lys
på de udstrøede guld‹mynter›
– Jeg venter jeg vil ikke
spille før jeg har sett spillets
art – Dette { … }bor er som et
væsen – det har sine luner
– og roulettens
hvis hjerne
er rouletten – { … }lykkeli den
der kunde
 …  det har
sine egne vaner og lykkeli
den der kunde udforske dets
hjerne

 

Munchmuseet N 316, s. 2

    Spillet {S}Rødt og sort kommer afvexlende
en gang rødt og 2 gange sort { … }uafladeli
Der over

    Om jeg vovet at sætte på og følge
spillet men { … }hver gang tror jeg det
er slut –

    En engelskmand står der over rolig i simple klær følger spillet
sætter afvæxlende på rødt og sort
han – store summer og vinder hver
gang –

    Hvis  …  Man strækker hals
når rouletten  …  at standse
– men  …  man ‹ser intet›

    { … }Man hører croupierens stemme
24, { … }Rouge {s}passe et manque –
{ … }Pludseli bryder det løs
som en explosion man arme
strækkes { … } …  man råber
i mund på hinanden –
m Det er en værd

    En værdi fed engelsk
dame har tat {en}gevinsten
til en anden –

    Så ble det atter stille
    En ny spiller kom herre
kommer bort til bordet –  … 
1{ … }50 fr på 34 råbern – og sætter

 

Munchmuseet N 316, s. 3

kaster en guldmynt på bordet
    Rouletten var netop færdi med
at standse – 34 høres
Croupierens  …  stemme –

    Og manden modtog en guld‹mynt›
35 gange indsatsen og forsvandt –
gik sin vei –


    – Det er  …  aften
– salen er ‹livligere› – Ma
De
Man p spadserer omkring
 …  – damer og herrer
– Herrer i snipkjole og
hvidt udringet i brystet –
Damer i brogede toaletter
– med nøgne skuldre
og { … }armer – { … }skjøger
og grevinder om hinanden –
 …  Man passiarer og
inimellem høres – rouletten
og croupierens stemme –
Ved På bænk På sofaen
sid{ … }der noen stille – Du ser

 

Munchmuseet N 316, s. 4

noen en der stirrer in i ansigtet
dit – men han ser ikke på dig
han hans blik er tomt – { … }Han
ser blot tal og hans læber
b bevæger sig – Han ser ud
som gal –  …  han regner
{ … }Kl er 1{ … }1 – banken lukker – strømmen man
går atter ud til jernbanesta{ … }tionen

    Cuppeen er fuldpakket – ret over
for mig sidder en ung fyr – og tæller
sine penger – endu med noticebogen i hånden
{ … } …  Bøiet  …  i krogen bøiet mod kuppeens

    { … }Derute gennem vinduet
ligg ser jeg havet – de{r}t glider { … }mod stranden
lange blågrønne bølger mod stranden
– der blin{g}ker i månelyset
brister og dør

væg sitter en ung kvinde – dame – {H}Jeg
lægger mærke til hende for hun ser
lidt anderledes ud end de kvinder jeg er
vandt til at se her – Hun har en ny
hat – men kjolen er gammel og slit – med
falmede bånd – Hun Hendes Hun gråter
gkrampagti – hendes tynde legeme skjælver
Stakkels liten sier en man dame ved
siden af mig –hun { … }og trækker på skuldrene
hun har tabt alt