Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
De var flyttet til byen –
Slotsgaden – de sad om sommeren –
{ … }de fløi om sommeren nede på
{ … }‹fontenen› – sad på tra granittrappen
og legte i en … gåren – det var
så gråt mørt allesteder – opp
om – Nu En dag sad de
kom { … }deres faren fra { … }Gardermoen
han var brun og … så {s}fremmed
i sin uniform … de
Moren sad alti i lænestolen
ved vinduet – hun var blek
og mørkklædt –
{ … }Det var ‹vinter› og og de
sad som sa sad ved vinduet
– de så på sneen som
Store sneflag faldt ned
uaafladelig uafladeli – { … }Ofte
i luften såes ligesom sneflag
man kunde ikke følle et af
dem med øinene så længe næsten
lige til joren – der { … }de la de
sig allesammen så bløt det ene
på de{n}t annet – { … }blot til et til et
helt tæppe så blø {lå}så {et}som
et bløt tæppe – så hvidt og blødt –
{ … }som et lagen
det lå på
dækket lå på tagene på
udenfor på ru vinduet helt
til ruden og og – så ‹skremmende›
hvidt
Barnekammeret var stort
og mørt – Pigen sang
for dem –
og { … }han tænkte på den grønne
grønne bakken – {og … }med skinnende
skyer over – og han hørte
bjældeklangen –