Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Fru Heiberg gik bort på
{ … }til sofaen – de satte sig –
Han bøiet hode fremover –
forat skjule sin bevægelse – Han
vidste ikke hva han skulde si
kunde it intet si – Bare gentog
‹s›kjælvende – Hvor længe siden –
Hvorfor – { … }hvorfor kom de ikke
Så kom … alt Lieutnant Ring
ko tilbage
Nå synes de ikke –
Jo – Hun så på ham lissom forundret
Men inden han fik det svar
han håbet på – som kunde frelse
ham fra denne angest – var Lieutnanten
alt tilbage
{ … }Så gik de alle tre ‹å se›
på … billederne –
Ere ikke sandt Brandt – det lign er
noe huldreagti ved det billede
til Soot sa fru Heiberg –
Nei – sa Brandt kort og hidsi
{ … }De gik ud på gaden –
Brandt hadde håbet Lieutnanten
skulde gå – men han gik
så sikker ved siden a hinanden
fru Heiberg – Brandt ble bleg a raseri
Ja hun hadde bedt ham
træffe sig –
La dem få … være alene være alene
da sa Brandt – hen til sig
selv – han skulde ikke forstyrre
Ajø Adjø – Jeg skal den
veien –
Ajø –
Ikke et li{ … }det vink han ha
hadde han fået – Det kogte ini ham
hans blod – hun k kan ha det så
godt – han skulde ikke genere h{ … }ende
Nu stod det for ham
pludseli så klart – han huset
me engang en r{e}ække situationer den gangen {i}det var
den første aften i Logen efter at
hun hadde været hos ham –
Han Han og Han hadde set
Hun og moren og l denne lieutnanten
leende i forværelset –
Så huset han at han og
lieutnanten hadde ståt sammen
– engang han i logen mens han
vexlet blikke med fru {h}Heiberg –
ne … … netop i de{t}n lille åbningen
hvor man kunde se hende gjennem
– den
Den ene ‹sto›
Som lynglimt stod slog det ned
i ham den ene situationen efter den
anden – som om Situationer
der hadde slået ham før – uden
at han hadde refle{ … }kteret derover
– de var blevet ini hans hjerne
så de nu sto lys levende for ham
Hun {h}og han udenfor Sporvognen
før hun skulde hjem –
Engang han stående og seende
efter dem mens de to spadserte
sammen –
Osså den uveirsnatten – da han
hadde set en dame og en herre
mødes udenfor hans vinduer
– Det var jo dem
Var det allerede skeet –
Var det for at straffe ham
hun var kommen op i kunstf
hadde sat stævnemøde i Kunstforeningen
den – for den tiden hun pleide
at træffe ham – Men
så de øvrige gange – da hadde
hun skjult det –
Å vidste han bare at det
var for at straffe da skulde
alt bli godt – da holdt hun enda
a ham