Munchmuseet, MM N 819
MM N 819, Munchmuseet. Datert 1.7.1896. Brev til Karen Bjølstad
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære tante – Her er
nu deiligt i Paris – varmen
generer ikke her som i Kristiania
– og jeg s{ … }ynes ikke jeg
trænger {noge}at komme
på landet – Her er utmærket
at arbeide – jeg holder på
med Li‹t›hografering og radering –
jeg har også et under
arbeide en større decoration
for Axel Heiberg – det
skal være til hans hus
i Lysaker – Jeg har gjort
færdig e{n}t {L}lithografie af
Strindberg – Det værste
er at holde orden
i atelieret – der nu næsten
ser ud som en stald
– Katten er nu endelig
bleven tam – så den
stadig vil op i atelieret
og mo{rr}rer sig med at
se på at jeg arbeider –
når den ikke får lov at
komme og skriger den
ynkelig – Det måtte være
et sted for Inger der hvor
jeg bor for der findes vist
20 katte d{ … }er i alle størrelser
og farver –
jeg gået længe med i
lommen – jeg har ikke
mer at fortælle – jeg har
fået Dit brev, og det er
godt I er tilfredse med
logiet – det må jo bære
pent der nu; hvordan vænner
I eder til jernbanetrafikken?
– Når Inger og Laura
reiser op til Lillehammar
må de hilse Andreas’s
familie – og fortælle mig
hvordan pigen ser ud –
det er jo hans fødselsdag
idag –
Jeg reiser muligvis om en
tid lidt ud på landet –
Hilsen til alle
Din heng. Edv Munch