Munchmuseet, MM N 1182
MM N 1182, Munchmuseet. Datert 1935–1936. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger
Takk for brevet – Det
er bra Du kommer Dig
Jeg syns Du skulde bli
der en måned til – Det er
et hyggeligt strøg og Du
vil glæde Dig over \at/ spadsere
omkring på gamle tomter –
Når jeg taler om penger
er det ikke fordi det nu
er vanskeligt { … }med penger
Jeg tænker på at sikre de
kommende år så vi ikke
står der på bar bakke engang
Din hengivne
Edvard Munch
Synes Du ikke Du mærker
bedring i øinene?
Jeg har havt noen små –
forkjølelser – Det blir ikke bra bra
før sommeren kommer –
Såsnart jeg er over en liten
forkjølelse skal jeg komme op
Når Du ikke trives ho i
Munkeengsveien så må Du bo
enten på Lovisenberg eller Godthåb eller
et godt pensionat – Du må ha
et menneske hos Dig skjønner jeg
Det kan Du jo ha hos Seeberg osså
men nu liker Du Dig ikke der –
Du kan naturligvis finde en leilighed
for samme pris med 2 værelser og pikeværelse
– Så er der altså pensionater –
Jeg Det kunde kanske gå i Kirkeveien
eller deromkring – Inde i byen er
ikke bra. – Og så må vi rette oss
efter alderen og ta ‹hvile› på sig