Munchmuseet, MM N 1282
MM N 1282, Munchmuseet. Datert 11.6.1943. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger
Du har set af mit sidste brev at
jeg er optat med at ordne alt hva jeg
har af breve optegnelser og malerier og gravurer
Jeg har forstået at man må
være { … }bere{ … }dt i denne tid på at måtte forlate
hus og hjem og evakuere – Jeg har tidligere
mærkeligt nok ikke overtænkt dette – Det er
jo osså træhuse herute der kan brænde op
i noen minutter.
Jeg gjør alt muligt forat o{ … }rdne
alt men det er ikke godt at forstå at
denne overvældende masse af sager kan
bli så ordnet at det kan på kort
varsel sendes bort
Jeg tænker at det blir det bedste
i tilfælde at få kjørt alt ud på lannet
f. ex til Bærum
Under disse forhold må jeg
tilraade Dig ikke at sende bilder
ud til mig
De kunde komme bort i alt
dette virvar af sager som jeg ikke vet
hvordan jeg skal få placeret – Der er jo
hos Dig ganske annerledes sikret mot sligt
og det er jo heller ikke så ildsfarligt – Dette
sommerveir er vel bra for Dig om end vel varmt i værelserne
26° Celtius i skyggen
Mange hilsener
Din hengivne Edvard Munch