Munchmuseet, MM N 1293
MM N 1293, Munchmuseet. Datert 1924–1940. Brev til Inger Munch
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
1)
Kjære Inger! Det var godt at
Du greiet forkjølelsen så godt
Ja stakkars Peter Andreas{ … }! Det er vist
noen bra gutter de to – Riktige sjøgutter
der skulde gået i bedstefarens fodspor
Og det er Ellingsens de slægter på – Deroppe
skulde de blit, så hadde { … }denne triste
tragedie ikke indtruffet.
Jeg under ham godt de 50 kroner
og jeg havde nok sendt ham osså
2)
hvis jeg ikke var så sørgelig brændt
Jeg vet jeg ikke må vise de{n}t mindste
tegn til at ville hjælpe – Så blir det
det samme – \og værre end før – Fuldstændig ødelæggelse/
Andrea har altid brugt Dig som
springbræt til at få tag i mig –
Det varer vel ikke så længe så får
Du breve der er myntet på mig –
Slig var det da hun vilde få mig
til at overta gutterne og sendte sydover til ulykken
Mange hilsener Din hengivne Edvard Munch