Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Inger. Du bør til
høsten leie et større værelse
hos jævne folk hvor Du
kan få lidt hjælp – Slig privat
har Du det friest – Det vilde
være bedst et godt stykke fra
Oslo – Jeg vilde nu trives
bedst hos landsens folk
Her kan Du placere en
seng og chaiselong så Du
til nød kan ha hushjælp –
Ellers det vigtigste Du trænger
Resten kan stå hos spediteur
Du kan da let flytte
hvis Du ikke trives –
Dette kan Du ha som tilholds-
sted indtil Du finder noget
der er større og passer Dig –
Ellers får Du bo på pensionater
som hidind‹til› –
Det er altfor dyrt som periodisk
tilholdssted hos fru S.
Du må nu holde ved
Din opsigelse – Du har
været for længe hos S. og
når hun er så umulig
vil altid rivninger komme
Der er andre vigtige grunde for
at Du trækker længer væk
Det ser ud til at hele
familien vil samle sig
sig i Oslo og kommer med
krav. Jeg reiser derfor osså
væk
Bliv så længe som muligt
på Godthåb –
Prøv så på Hadeland
men pak færdig hos fru S.
mens hun er i Aasgaardstrand
Mange hilsener
Din hengivne
Edvard Munch
Averter efter stort værelse
hos familie