Munchmuseet, MM N 1506

MM N 1506, Munchmuseet. Ikke datert. Brev til Inger Munch

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1506 bl. 1r

    
    Kjære Inger


    Det kan ikke være så slemt
hos Ellingsens når Andrea reiser
den lange vei med to gutter og
lar dem begynde en kostbar
skole gang her – Var det så slemt
måtte be gutterne der er sterke plugger
gå i farens håndtering –

    Vi har ofte snakket om
at det bedste var for gutterne
at ta den praktiske vei – Det syntes
osså Kaarbø. Vi var osså alle enige
om at det var dumt at sende
guttene hid når de som alle
andre nordpå kunde ‹ta› gå på
skole i Tromsø – Hvis de endeli
skulde det – Det er da ganske
umuligt at dette kan forklares

 

Munchmuseet N 1506 bl. 1v

således at jeg vilde betale for
gutterne – Det vilde jo være det
skjære vanvid og jeg har altid
sagt at jeg ikke kunde påta mig
dette – Det viser hvor forsigtig
vi må være og passe på at
de ikke får en lillefinger at
holde sig til –

    Andrea har ikke hørt på mine
mange forklaringer om min økono-
miske stilling – Nu må hun
forstå det og dette har været absolut
nødvendigt – Ellers kunde hun ta
feil dispositioner –

    Som nu min peckuniære stilling
er kan jeg intet påta mig –

    Jeg har blot få tusend kroner igjen
af kontanter der snart går til
mine løbende utgifter her. Jeg prøver
at ordne mig og vil forsøge at
ta lån på { … }Ekely – Ekely er lidet
værdifuld viser det sig og ingen tomt
kan sælges hva jeg havde stolet på

 

Munchmuseet N 1506 bl. 2r

    Det viser sig altså at vi må
være forsigtig og derfor er jeg
bange for at sende de 1000 kr
nu – Det kunde blive udlagt
som at jeg havde betalt for gutterne

    Jeg skal se hvordan jeg skal gjøre
det – Jeg må ialfald tydelig forklare
at  …  jeg vil intet have med
gutternes skolegang –

    Selv om jeg havde kunnet vilde
det kunne have de værste følger \for frem-
tiden
/ Jeg tror nu det aldri har
været så ilde deroppe – Jeg tror
de har ladet det gå og været flotte

    Det er vel vel den vanlige
flothed der har gjort at de skal
ha ‹ … › gutterne her. – og så tænker
de at få tag på mig –

    Nu kommer de an den andre \vel/
{ … }tredie gut til og så piken – Det

 

Munchmuseet N 1506 bl. 2v

blir et budget! Ja der vil gå
penger{–}! De stakkels penge  …  jeg
vilde kunne sende engang imellem
er vel ingenting –

    Ja det vil nok gå – Det er
folk som kan ordne det tro{t}s alt

     …  Jeg vilde gjerne talt med
Andrea og gutterne. Men når
det bare er penger og store sum-
mer det gjælder må jeg undgå dem

    Jeg er for sliten til at snakke
om disse pinlige ting {–}og må und-
gå det – Nu skal vel Andrea
ta ture til Oslo et par gange
om året – Jeg skal tænke over
Akerselven – Jeg er så sliten i hodet
efter megen uro og ikke mindst efter Andrea
chokket – Alle mennesker kjenner Akerselven og
der er skrevet meget om den – Jeg vet ikke hva jeg skal si

    Jeg skal tænke nærmere over det
Det var kanske bedre om et par år
og da ordentlig – Vær forsigti med
hva Du sier osså til L.

    
    mange hilsener  Din hengivne Edv Munch

Det er kjedeligt – Jeg har tilovers for Andrea og Elling … 
bra trods letsind – Men som Andrea har det med krav
må jeg holde mig unda –