Munchmuseet, MM N 1692
MM N 1692, Munchmuseet. Datert 1934. Brevutkast til Henrik Grevenor.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Dr Henrik Grevenor
Foretagendet er vist i sin
begynnelse – Selve tanken er jo
udmærket – Jeg har jo selv stærkt
holdt på at Norske kunstnere og kul-
turfolk skal søge mer samkvæm
med sine frænder Tyskerne –
Det er vel spørsmål om tiden
‹er› rigtig og om måten hvorpå
den gjøres – { … }Uten at undersøge hvordan
det hele er tænkt kan jeg jo ikke give
mit navn – og det er ikke så let. nu
Nu er jeg så nedfor og syg {og}at jeg
skjønner jeg må gjennemføre min
plan jeg længe har havt at ta
fast bopæl et annet sted –
… Det er vel muli at jeg som jeg har
tænkt mig helt må isolere mig
for længere tid – Ellers går jeg snart tilgrunde
i alt mas her – Jeg reiser såsnart min
bronchit er blit bedre til Lillehammar
– eller et sanatorium i Gudbrandsdalen
Jeg må vist slutte at bruke
telefon – Jeg har vist en måte at tale
på som let misforståes –