Munchmuseet, MM N 1697
MM N 1697, Munchmuseet. Datert 1932–1933. Brevutkast til Pola Gauguin.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Pola Gaugin!
Tak for brevet! Boken blir
nok god –
Jeg har i disse 14 dage havt
et overordentligt mas – Bare
at færdes mellem disse 6 atelierer
er nok til at gjøre en forstyrret.
– Osså 200 … æbletrær for mig der
ingen æbler spiser – Thiis boken
og Ragna i sofaen var heller
ikke så let, så kunsthistoriker
fra Stockholm og diverse { … }familieaffærer –
Stedet Ekely er desværre blit
helt umuligt for mig. Det blir vel
blot til opbevaring af vægmalerier
og til kortere besøg –
Jeg opholder mig på Nedre Ramme
hvor jeg sidst var og der håber jeg i ro
at få modeleret lidt og malt lidt
Så blir det Aasgaardstrand med fylle-
scener dramaer { … }fra fortiden og utkastelsesscener
og så Kragerø.
Fortalte jeg Dem at jeg i Aasgaardstrand
isommer har malt videre på billeder
jeg har gjort halvfærdige for 30 år siden?
{ … }Deres hengivne
Edvard Munch