Munchmuseet, MM N 1852
MM N 1852, Munchmuseet. Datert 1899. Brevutkast til Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Min kjære ven! tak for alt
{ … }det tilsendte – og fordi Du
husket min fødselsdag – Jeg
festligholder selv ikke mine
fødselsdage – da jeg, siden jeg over-
skred barnealderen ikke har
funnet grund dertil – De
De tre fotografier er absolut
udmærkede – Hva raderingene
angaar har du jo al grund
til at være tilfreds med det
nåede – og det må gjo gi lyst
til fortsat arbeide – Du har gjort
overraskende fremskridt –
Med hensyn til dit foregaaende
brev: Du må naturligvis ikke sende
pengene fra Kristiania – Du
Det er for nærværende ingen
annen udvei end at Du
får Dig tilsendt et større
beløb – Under forhold som disse
må man jo ialfald ikke
lide pengenød – Det hele
er jo fortvilet – Jeg må vist
erstatte Wang – som jeg har
leiet lokalet af for til
våren – Jeg har hverken mod
eller kraft til udstilling – jeg
er åndelig og legemlig knækket –
Udstille her kan jeg jo heller
ikke til våren, hvis jeg skal
reise til Berlin – Følgen af det
hele at er at jeg intet kan fortjene
Du foreslår at komme hid –
det er vist en øieblikkelig
tankeløshed – Du { … }ved jo
at ro er nu for mig den
første betingelse