Munchmuseet, MM N 2171
MM N 2171, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Anna Auerbach.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Hoverehrte gnädige Frau
– Haben Sie vielen
Danke fur Ihre liebens-
wurdiche Briefe – E … Erst
jetzt habe ich Ruhe
bekommen – wieder
Briefe zu schreiben –
– Es wird immer meine
schönsten Erinnerungen
sein die viele schonen
Tagen i Weimar und
Jena – Diese schonen Tagen
werden bleiben – und
die schlimme Tagen whelche
ich meinen eigenen inneren
Kampfe schulden werde
ich almahlig vergessen –
– Und { … }das richtige ist
was ein … Norwegischer
Freund mir sagte alz
er mich vor ein Jahr
in Berlin traf – Ich war
damals von Kosen in
Berlin angekommen –
Er sagte – Wie Du bist
so krankhaft und
aufgeregt – verstehe ich
whelche feine und
gute Freunde Du in
Weimar gehabt hast
Und es ist wahr
– Ich { … }argre mich
daruber dasz ich nicht
mehr in Jena Vorlesungen
gehört haben können
Die kleine Vorlesung
Ihres Gemahles uber
die Stimme hat mir
sehr angeregt – und es
kommt vor in eine
kleine Skitse ich
geschrieben habe –
Ich werde es einmal
ubersetzen und Ihnen
Es zeigen – Ich argre mich auch
darüber dasz ich nicht ein Portrait
von Ihnen gemacht habe jedensfalls
ein Zeichnung – Ich fand das
ich nicht das Portrait Ihres Gemahls
verändern dürfte – Ich furchtete das
Bild zu schaden – Die Hand ist in
Vordergrund und auf das Fotografi war
die Verhaltnisze diese{e}lbe –