Munchmuseet, MM N 2313

MM N 2313, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til E. Leuthold-Resch.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2313 bl. 1r
    Herr E. Leutbold

      Basel.

    Sehr verehrter Herr,


    Es thut mir sehr leid das Sie auf Briefe gewartet haben.
Ich habe mich letzte Jahre durch viel Arbeit und viele ansträngend
Ausstellungen so ich bin nötig gewesen für einige Zeit und schonen
und für allerlei geschaftlich Sachen mir fernhalten. Hoffentlich
damit es nicht lange bis ich wieder restauriert werde. Briefe sind
mir sehr schwerig und wie ich mein altes Freund Meier–Graefe geschrieben
habe. Ich modet lieber eine Reise nach Berlin machen wie 2 Briefe
schreiben. Nun habe ich gedacht zu Früsummer eine Reise nach
Deutschland zu machen. Es ist hauptsachlich um Freunde guten Tag sagen
und Briefe beantworten. Sehr wahrscheinlich werden wir die Gemälde
verkauf abgelegenheit besprechen können. Es ist wahr das ich 3 Atelier
habe und viele Arbeiten. Aber es ist meistens emfertige Arbeiten und
grosse Entwürfe für dekorative Gemälden. Ich habe ja auch der grosst
Ehre abgeschlagen zu staatliche Musæum in München ein Bild zu ver-
kaufen. Es ist ja lange hier geplant oben ein Musæum meiner Gemälden
zu bauen. Meine Gemälden passen ja zusammen. Der Plan ist ja, aber
ich habe ja noch keine bestimmung genommen.

    
    Ihr ganz ergebnis

    Edvard Munch.