Munchmuseet, MM N 2420
MM N 2420, Munchmuseet. Datert 1896. Brevutkast til Helge Rode.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Rode – Mange
tak for bogen –
Jeg synes den er
udmærket – det samme
synes Obstfelder –
Jeg skulde blot
have moro af at vide
en ting – Har Du
taget det udtrykket ‹med›
–{(}«at traade { … }bindes bindes
mellem vore øine»
{ … }af {T}Dig selv eller har
Du hørt mig bruge
det eller har jeg læst
op for Dig noget af
mine papirer – For det
findes næsten ordret
som Du har det hos
mig – (Skrevet til en
radering) – Nu ja
det er en biting; bogen
er eiendommelig – jeg
gad vide om den ikke
vi{lde}l g virke udmærket
på scenen –
Her er nu deiligt
i Paris – Sommeren
er den bedste tid
her – skjønner jeg –
man har alting her
land, kvinder og
den store by –
Skriv lidt til mig
hvordan Du har det
– Jeg ved ikke hvor
Du findes i verden –
så jeg sender dette
til Politikken
Venligste hilsen
til Dig og til Dine
forældre – Din E Munch
Rue de la Sante 32 Paris