Munchmuseet, MM N 2436
MM N 2436, Munchmuseet. Datert 2.1.1927. Brevutkast til Homer Saint-Gaudens.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Mr. Homer Saint-Gaudens
Directeur de Fines Arts Carnegies
Institut Pittsburg
Monsieur …
Je vous remerci pour
votre lettre aimable – \et/ Auss je \vous merci/
pour le catalog illustre
{ … }‹d’›exposition international et et
les journaux que v{ … }ous m’envoyé
– Je suis heureux que vous étes
etes content de mes 3 tableaux
– Ca donne naturlement seulement
un coté de mon arts –
Jai { … }remarqué le plan le changement de plan de
chancement d votre expotions
que j trouv tres avantageuxgeu
moi je trouve ‹za› bon – avantageux
Un artiste ne peux pas montre tous
les cotés d son arts avec seulement
un tablea{ … }u – 3 ou encore meilleurs
5 sera meilleurs pour montrer
tous les cotes dé l’artiste
Ag‹rér› Monsieur tous mes
compliment et l’assurance de
mon consideration
Edvard Munch
Skøien pr – Oslo
peux naturellement
un pe‹intre› pe ‹montrer› { … }mieux
son character ave{ … }c plusieu‹rs› table‹aux›