Munchmuseet, MM N 2439
MM N 2439, Munchmuseet. Datert 1906. Brevutkast til Gustav Schiefler.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Hrr Direktor!
Nach lange Ruhe geht
jetzt wieder mein Strom
des Lebens friedlich und
still wie der {S}stille
Flusz der Saalecks – und
die Sturme meine{ … }s Lebens
stehen wie alte Thurme
umgefl{ … }ugel{ … }t von Raben –
Doch musz ich immer
daran denken es gebts –
{ … }schlimme Fälle oder
oder Wasserfalle (wie in
Berlin es war sehr schlim)
Ich sehe ein ich musz
resignieren und sehr vor-
sichtig sein – Ich schlafe
hier sehr lange, es hilft –
– Ich bin nicht ganz
fertig mit Ihr Vorrede
whelche mich stark in-
tressier{t}en – bitte schreiben
Sie mir wann Sie dies
zuruckhaben mussen –
Ich werde bald an
den fur den Katalog
Radierungen machen –
Ich fange vielleicht schon
Morgen an –
Ich glaube es wird
schwierig auf Holz die
kleine dekorative Sachen
zu machen – Ich glaube
es ist besser Zeichnungen
machen und denn es
auf Zink atzen es
wird dieselbe Wirkung
thun – Ich habe
einige Entwurf gemacht
– Sagen Sie mir bitte
ob es mit der Druck
eilig ist – ich habe
eigentlich nur ein
ganz kleine Bemärkung zu der Vorrede zu thun
– sonst ist alles gut – Alzo bitte
schreiben Sie mir deswegen
Mit herzlichste Grusz an Ihnen
Ihre Frau Gemahlin und Familie
Ihr
Edvard Munch