Munchmuseet, MM N 2516

MM N 2516, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Albrecht Schmidt.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2516, s. 1
    
    Kjære Hr. Albrecht Schmith


    Jeg takker Dem meget for
Deres udførlige og intressante
brev. Det svarer til meget
jeg selv har følt ligeoverfor vor
kjære gamle sære ven – Han
er af de venner man
kjævles med og ofte ærgrer sig
over men af de venner man
altid savner når de er borte.

    { … }Jeg kommer kanske snart
til Kjøbenhavn og jeg vilde da

    Kommer { … }Hotel Terminus den 2den Januar
    
    Note
    Mange hilsener fra  Din hengivne Ven Ravensberg

 

Munchmuseet N 2516, s. 2

gjerne træffe Dem – Vi kunde
kanske komme til klarhed
over forskjelligt – som vanskeli
kunde forståes hos ham –

    Jeg traf ham i Kjøbenhavn i slutten
af November tror jeg – Han
fortalte han havde havt
en meget slem influenca{–};
denne måtte altså senere vært
kommet igjen – {Han}Jeg synes { … }han
nu svært dårlig ut –
han stolpret i trappene og
kjæven hang på ham –

    Han var imidlertid hyggeli
– {jeg}Jeg havde lånt 30 kr af

 

Munchmuseet N 2516, s. 3

disse bad jeg ham kræve
igjen ved at sætte tre prikker
på et brevkort – Han vilde
så nødig kræve sa han –
Over jul kom de tre prikker
– det må ha været ikke
langt før hans død – Jeg
trodde jo da han var blit
frisk igjen – Så var det en
Doctor – nu har jeg glemt hans
navn – som hadde seet
til mig før jeg kom på
Klinikken i Kjøbenhavn – Ham

 

Munchmuseet N 2516, s. 4

maatte jeg en{ … }delig give en
radering – og jeg vil da gjerne
opfylde hans ønske – og osså
gjerne give doctoren tak for sist –

    Nu ja kanske De husker ham
– men det kan vi jo tale
om senere i Kjøbenhavn

    Sivert og Gunnar var
elskelige og gode i døden –
og smagte vor ven Ravensberg
fortræffeli – Jeg skal hilse
så meget fra ham –

    Jeg møder ham morgenfrisk
på gaden – men i hans tale kommer
megen sur aftenkulde –

    
    Mange hilsener  Deres Edv Munch