Munchmuseet, MM N 2537
MM N 2537, Munchmuseet. Datert 1929. Brevutkast til Wilhelm Wartmann, Kunsthaus Zürich.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber und sehr verehrter Hrr Direktör
Sie konnen uberzeugt sein dasz ich
– wenn es mir möglich wäre – so gern
schon in Zurich und Como wäre
– Aber verschiedene Grunde zwingt
mir hier zu sein – Ich baue ein
grozses Atelier und es dauert
länger mit der Arbeit wie ich
dachte – Dann kommt die Schwäche
whelche ich durch Uberansträngung
(Wohl auch ein { … }Bischen Alther) whelche mich
{ … }zwingt zu ein gewiss Vorsicht –
– Ich wheisz das d{ … }ie Ansträngung
einer Reise fur mich nicht gut
ist; aber ich hoffe { … }das Wiesbaden
mich stärken will. Leider ist es
mir nicht möglich gewesen vorlaufig
eine passende kleine Colection ‹such› auszusuchen
– Alles ist hier ins Kaos – Das Bild
rothe Dächer von Kragero versuche ich
in kleinere Maszstabe zu malen –
Ich schreibe so bald wie moglich mehr
ausführlich – Sie mussen glauben das die
Interesse fur meine Kunst haben mir ein grozse Freude
macht – Alzo ich schreibe!
Ihr E Munch