Munchmuseet, MM N 2612
MM N 2612, Munchmuseet. Datert 1927–1933. Brevutkast til Uidentifisert mann.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr verehrter Hrr!
Es thut mir leid aber ich muzs
leider Ihre Bitte ohne weiter abschlagen
Ich selbst lebe abgesondert von Menschen
und habe di meiner Gesundheit wegen
volle Ruhe haben – Ich darf kein Storungen
haben –
Sonst ist ja jetzt uberall Not und
besonders zwischen die Maleren. Hier ist
es ja furchterlich –
Personlich diene ich fast nichts mehr
und kann alzo s … nicht hilfen –
Es thut mir sehr leid ‹um› der
‹wie› ich hore begabte Maler aber es
ist richticher das ich ‹den› Wahrheit
… sagt – In diesen Zeit habe ich
hunderten von Briefe zu beantworten und
Ihr Brief ist wohl zu Seite gelegt