Munchmuseet, MM N 2859
MM N 2859, Munchmuseet. Datert 21.5.1908. Brev til Ludvig Ravensberg
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Hern Maler
Ludvig Ravensberg
Stensgd 1
Kristiania
Ædle Helt og Frænde
Nu vog Du Hunden Herre
Konge sagde Gudmund Stallare
– eller osså kaldte Gierløff ‹den›
‹sindige› –
La mig få … vide om
mine Gravurer er komne
til Blomquist –!
Blomquist er taus som Graven –
Hilsen til Krigsskuepladsen
D E M –
H. ‹Chr›
eller Dyden i Midten | ||||
CG. LR Em | Damernes
ubrændte Hexe | |||
Fram, fram
Krigsmænd Korsmænd Lysets Mænd – { … }Brynjeklædte Mænd – | 1) Thore Hund
fra Hauklogaland 2) Horungernes Flok under GH | Grosserernes Flok Norges …
eller Lyrik … Kalvungernes Flok eller eller { … }Kvaliernes Flok brusen … | ||
Slaget ved Stiklestad | De ubrændte Cham …
Hexes Flok P.AL … Fram Fram Horneman … |
PAM | ||||||
PAM | ||||||
PAL | ||||||
‹Gulholm› | ||||||
dste Maalti |
Garondisternes sidste Maaltid