Munchmuseet, MM N 3242
MM N 3242, Munchmuseet. Datert 1935–1940. Brev til Sigurd Høst
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Hr. Overlærer Sigurd H …
Meltzersgade 7
Oslo
Kjære Høst –
Min mening er at holde sammen apparatet herute
så længe som muligt – Men det kan ikke blive stort over et
år – Jeg vet meget godt hva det vil si især i disse
tider at vente til alt ‹samles› – Det er greit at se at
her kunde været muligheter for et stort værks tilblivelse –
Hvordan har ikke forstaaelsen af Aulabillederne år for år øket?
– Men jeg er ikke længer i min kraft – tiderne er annerledes
– Pengene er vanskelige – J{ … }eg vil naturligvis ikke ha nogen
agitation specielt ikke i aviser – Jeg er jo selv ikke enig med
mig selv – Jeg t … viser imidlertid det hele for folk så både
jeg og andre kan få en mening –
Jeg vil først og fremst et par år utover ha absolut ro
Det er absolut nødvendig for mig og osså for min kunst –
Jeg kan ikke få Forskere i forbedret utgave ut av tankerne –
Jeg kan Alma med de mange barn – Jeg spænner kanske
op et stort lærred nu i Hvidsten for at få det afgjort
Jeg vilde gjerne ha Dig som model til Holmsen med
glasset – Så kunde vi se om den annen plan lar sig gjøre
Det var en alvorli … bronchitt jeg fik i sommer, men jeg spadserturene
oppe på tryvandshøiden hjælper storartet. Nu om et par dage
så tar jeg en trip til Hamar –
Det var min mening kort at fortælle folk at jeg
blot har {2}3 arbeidssteder og ikke 10 villaer til æblespisning og
sommermoro – Jeg vil forklare dem at jeg må ha lov til at
bruge de penge jeg har tjent i jobbetiden ved salg af
{ … }billeder til udførelsen af mine store planer som aulabillederne
og at jeg derfor ikke skal betragtes som en almindelig
rikmandspøbel – Det kan jo ventes lidt med
Jeg ringer op en dag og aftaler en dag så skal Du
få drikke af Holmsens glas –
Din Edvard Munch –
Inger må forklares at
jeg i 10 år med den
uendeligste Taalmodighed
og Udholdenhed tiltrods
for Sygdom og meget Arbeide
har virket for at Ingers
uheldige og misforstaaede
Indbland{ … }inger og Egenvilie
ikke skulde ødelægge
vort Venskab –
– Det viste sig at hun
ikke hørte på mine
utallige Bønner og venlige
Breve – og ble ‹sindt›
når jeg endelig var
nødsaget til at
sige fra – alvorlig
– Hun løb ringte
af Telefon – og løb
væk fra mig på
Gaden – (uten Undskyldning)
– (Dette må Inger
forstå er noget af det
mest iriterende man
kan byde et Menneske)
– For at jeg vårt gamle
Forhold kan indtræde
må jeg vide at Inger
ha for Fremtiden
vil være føieligere
– og at hun vil