Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, PN 348
PN 348, Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg. Datert 1904. Brev til Gustav Schiefler
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Herr Landrichter –
Besten Dank für die schnelle
Sendung des Geldes – Ich habe
schon lange an Herr Dr.
Robinow geschrieben dasz er
telegrafisch an ein Bekannter
von mir – dasz schiecken
sollte was ich in Kunst-
halle verkauft habe – Ich
theile es mit das keine
Miszverstandnisze vorkommen
sollten – Bitte so freundlich
sein mir mitzutheilen {a}ob
Hr Dr Robinow das Brief
erhalten habt – Das Geld sollte
an Hr Dr August Mohr
geschieckt werden – Ich
habe ein gute Platz in
L’Independants erhalten {‹sich›}\Ich/
{‹F›}\f/ahre bald wieder nach
Berlin. Ich werde vielleicht
nach Hamburg kommen um
Ihnen den Kontrakt Cassirer
zeigen – Die Gravuren whelche
nachträglich in Hamburg
verkauft sind werde ich
von Berlin schiecken –
Ihnen und Ihre Frau
Gemahlin bestend gruszend
Ihr sehr ergebener Edvard Munch.
Adr. Hotel d’Alsasz
Rue de Beaux
Arts 13.
Adr. Hotel ‹de le› Beaux
Arts
Edvard Munch hat \in Kunsthalle/ von
Hr. Newmann für
verkauften Gravüren 200 Mk erhalten