Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, PN 382
PN 382, Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg. Datert 1906. Brev til Luise Schiefler
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Liebe und hochverehrte gnadige Frau
Alz ich { … }\k/rank gewesen bin
und danach hier umgezogen
bin konnte ich nur ganz
kurz auf Ihre freundliche Brief
antworten –
Es hat mich eine Freude
gethan wie Sie in der Radierung
alles beobachtet haben – Ich
glaude {‹die›}\Ihre/ { … }\G/emahl fur die
Fertigstellen des Katalog von
Ihnen eine grosze Nutze haben
wird – Es thut mir leide
das die kleine Engel nicht
fertig ist – Es ist schwierig
mit der Fotografi – aber es
wird kommen –
Es freut mir sehr das der
Direktör sich wohl gefunden
haben – ich hatte eine grosze
Angest für der Hotel – {‹de›}\es/
ist sehr landlich –
Es war für mich eine
grösze Freude das ist jedensfalls
sicher – Wir haben uber viele
Sachen z{ … }\c/hwischen Erde und
Himmel gesprochen –.
Ich dank Ihnen bestens für
die Einladung wenn ich nach
Hamburg kommen werden –
Ich bin starker geworden – aber
es ist ein ganz merkwurdiche
Nervösitet und es nimmt viel
Zeit – { … }\M/it herzlichsten Grusze
an Ihnen und Ihre Gemahl und
Allen
Hochachtungsvoll
ergebenst Edv. Munch
Hotel Kaiserin {V}\A/ugusta
Weimar