Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, PN 400
PN 400, Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg. Datert 1906. Brev til Gustav Schiefler
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Lieber Hrr Direktör
Ich kann nicht verstehen
das es in Frage kommen
kann Hr Suhr Procenten
abzugeben – es musz doch
klar sein – Ein schwedischer
Mæcenat bestellt von mir
ein Bild in Norwegen –
und ich gebe es ab in Schweden –
Ich habe es nur hier gemalt
– Das Vertrag gilt daz nur
Deutschland und Ostereich
(Bestellungen und Verkauf innerhalb)
Der Hr Suhr ist mehr
wie unangenehm – Ich
habe Ihm hoflich ‹getra›
gebitten mir 300 Mrks
Vorschusz zu geben – antwortet
er sehr unhöflich – (Er bittet
sich weiter Forderungen ab)
und alz ich Ihm schreibe
ich musz meine Gemalde
hohere Preise geben – Schreibt
er schroff zuruck –
Sagt einfach er erlaubt
das nicht – und droht
kraftigere Mittel{n}\en/ zu
brauchen – Er spricht
weiter schon uber dasz
ich meine Abmachungen
halten musz –
Es ist doch unverschamt
Ich habe alle Abmachungen
gehalten – Es wird mich
nervos machen –
In Contrakt steht nicht
uber die Preise – Die Preise
habe ich diese Winter
gesetzt nach den Vertrag
und ich musz doch wircklich
Recht habe die Preise nachher
zu verhöhen – Preise des Gemalden
verandret sich doch immer – ein
Succes kann schon es veranlassen –
Weiter wollte ich Ihnen fragen:
Ich habe mich verpflichtet bin Ihm
60 Gemalden zu uberlassen – Er hat
140 – habe ich nicht Recht das Uberzahl
zuruckzuziehen? Wollen Sie {f}\s/o freundlich sein
es zu beantworten – Viele Grusz Ihr Edv. Munch