Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, PN 367
PN 367, Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg. Datert 1905. Brev til Gustav Schiefler
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Adr. Kopenhagen
Poste restante
Lieber Hrr. Landrichter!
Es war mich schwer vorlaufig
in Hamburg zu sein – { … }\Ich/
habe den Beschlusz genommen
mich ganz zu erholen –
Meine Nerven sind verdorben
– Es war eine gefahrliche
Stelle bei Giebfried – und
es kam zur Scenen w{‹e›}\h/elche
in letzter Zeit gekommen
ofter passiert sind –
Es musz eine Übergespanntheit
in meinem Nervensystem
sein und ich werde ein
Arzt fragen – Es ist jetzt
notwendich dasz ich in
Ruhe und Arbeit komme –
Es ist so gut gegangen
mit dem Katalog dasz
ich glaube Sie konnen
allein weiterarbeiten –
Ich kann Ihnen doch
auch von Fernen schrei
Mitheilungen machen –
Es war sehr interessant
in dem Strafgericht – und
habe im Kopfe viele Noticen
gemacht – Bitte danken
Sie Hr Dr. Ewald fur seine Freundlichkeit –
Die sieben Dieben waren
sehr interessante. Ich
mochte gern wissen was
der Angeklagte war und
wie er von der Sache
gekommen ist –
Ich Er hat sehr gut
gesprochen –
Herzlichsten Grusz
an Ihnen und an Ihrer
Familie –
Es thut mir leid
das ich nicht diesmal
den Engel gr radiert
habe – aber die Kleine
wird wohl noch lange Engel
bleiben.
Ich habe in Prag sehr gut verkauft
zwei Gemalden und mehrere grafische
Arbeiten –
Ich schreibe bald mehr –
Ihr E M –