There are 206 letters and letter drafts for this recipient in the digital archive.
Munchmuseet, MM N 37. Dated 1933–1934. «
Det vilde være galt om Krohgs indflydelse blev gjort til
intet – Jeg mener blot det er galt at gjøre mig til Krohgs elev –
For i virkeligheden»
Munchmuseet, MM N 43. Dated 1933–1940. «Når Du nævner livsfrisen og de forskjellige billeder
der benævnes symbolske eller literære så må
D Du
huske på at der var en sideordnet artistisk linie
samtidig –
Det Disse billeder
la var trappetrin til
senere vægmalerier og til Aula billederne
–»
Munchmuseet, MM N 61. Dated 1933. «Jeg har set igjennem boken Din om
mig igjen og det var morsomt at gjenopfriske
fælles erindringer –»
Munchmuseet, MM N 189. Dated 1908. «Spøg tilside – Kom altså
ned på et Par Dages
Besøk og vær Telefonstang
mellem mig og Fædrelandet
– hvortil Ledningen er
afbrudt –»
Munchmuseet, MM N 225. Dated 1935–1940. «
med Vigelands første fontæne –
– I 1905 eller 6 skrev jeg
under på en opfordring til hjælp
til at Vigelands fontæne blev bestilt
– Det var som at underskrive
min egen dødsdom –»
Munchmuseet, MM N 417. Not dated. «Jeg har med vældig
omkostninger i 20 år fortsat
mit arbeide \
med/ vægmalerier
og monumental kunst (Livsfrisen
de svære studier til Aulaen
,
arb arbeiderbillederne) og det var
vel ikke formeget at jeg
når et mussæum bliver
bygge{s}t at jeg skulde få
vægplads for disse »
Munchmuseet, MM N 693. Not dated. «
bygning for mine billeder på Tulin
løkken{–}og hvorfor jeg overhovedet ikke
var klar over at musæumsbygning
var det rigtige for mit værk –»
Munchmuseet, MM N 1796. Not dated. «Jeg har næppe set et menneske eller
talt med et menneske på 2 måneder
og kommer vel næppe til at sætte min
fod utenfor Ekelys grænser på lange tider
da jeg så høilig trænger ro – Det er ikke
derfor rimeligt jeg får anledning til at
udrede mit forhold til danskerne under
en personlig sammenkomst –»
Munchmuseet, MM N 2053. Dated 1907–1908. «
Gad vide om Du
har funnet Sammenhæng i mine
Marconibrevkort skrevne i Hast på
Restauranter i Berlin –»
Munchmuseet, MM N 2054. Dated 1906. «
{ … }Hvordan går det med
{Artik}Cassirer og Artikelen
jeg er nyskjerrig –»
Munchmuseet, MM N 2055. Not dated. «Det var kjedeligt at
Invitationen til Trondhjem kom så sent – Gad vide
hvad Trondhjemmerne
sier til mine Billeder –
– Kanske de gjør Spektakkel
og vil ikke udstille dem
– Jeg kan jo vente mig
alt fra Norge –»
Munchmuseet, MM N 2056. Dated 6.4.1908. «{ … }Vil Du ikke
komme ned på
et Par Dage – og
hilse på Malervikinge‹n› i Jomsvikingernes Havn»
Munchmuseet, MM N 2057. Dated 1908. «Man har her seet
mine Billeder og
jeg behandles med
al den Venlighed
og Forekommenhed
som en uskadelig
sindssyg
bør blive til del –
Og man tar sogar
Hensyn til forskjellige
Extravagan{ … }ser – som
man jeg i det elskede
Fædreland dyrt må
betale –»
Munchmuseet, MM N 2059. Not dated. «Her ser du nok en variant af
Alma Mater. Denne er mer livlig og den er lidt
ny så den vil intresere mig mer –»
Munchmuseet, MM N 2060. Not dated. «
Der forberedes
vist forskjellige bo biografiske
bøker – blandt annet et der
snart kommer ut – Du har
tidligere skrevet at A Munch er min onkel istedetfor P.A Munch – Ligeledes at jeg havde en
snæversynt far og en føielig mor –
– Det Du har vistnok rettet
senere dette med A Munch – men
dette med min mor og far er slåt»
Munchmuseet, MM N 2061. Dated 1932–1933. «Den første «elskende kvinne» forærte jeg
Hans Jæger. Han havde den på væggen i
sin celle i {N}no.19. Han beskriver den
udførlig i
Impresionisten –
Den er altså fra 1888 –
Det var et større billede og vist udmærket – Hvor fins det?»
Munchmuseet, MM N 2062. Not dated. «Munch havde længe især det sidste år
1904–1905 i Tydskland ligget under for en
nervesygdom ofte med alvorlige anfald –»
Munchmuseet, MM N 2063. Dated 1932–1933. «Jeg har noteret de forskjellige punkter i
tidsrummet 1{ … }899–1908 – Det var urolige dage
Jeg nævner disse punkter for ordens skyld –
Det er naturligvis ikke mening det skal bokføres»
Munchmuseet, MM N 2064. Dated 30.9.1933. «Det vilde være af den største betydning
for mig og bidrage i høi grad til at jeg
fik lidt arbeidsro at det blev oplyst
at om den sande sammenhæng med mine
milioner og mine 8 luxuseiendomme –»
Munchmuseet, MM N 2065. Dated 30.9.1933. «Så er de mange millioner –
– Til disse mange atelierer lithografiske
værksteder og nødvendi tomter må jeg
bruge mange penge og det meste jeg tjener
og har tjent går hertil –»
Munchmuseet, MM N 2066. Dated 1933. «
samt i badestedet Warnemünde hvor
har jeg malte badebillederne mænd ved stiger op af havet –»
Munchmuseet, MM N 2070. Dated 1934 . «Billederne blev sendt tilbage som ilgods (Dette
var naturligvis ikke nødvendig) og fragt og assurance 400 kr
blev lagt som efterkrav –»
Munchmuseet, MM N 2072. Dated 1934. «Efter hvad jeg kan læse mellem
linierne er der ingen begeistring
for Strindberggaven – Svenskerne syns
vel han ser litet staselig ut –»
Munchmuseet, MM N 2073. Not dated. «Dette kom pladask på mig i
min hardt tilkjæmpede ro –
Mussæumstanken opgav jeg for noen
år siden efter utrolige viderværdig-
heter i Vestre Aker og Oslo –»
Munchmuseet, MM N 2074. Not dated. «Jeg syns at jeg har ved så
mange leiligheter har forklaret folk
hvordan jeg de senere år har havt det
og hvordan jeg er bleven «presset mellem
skjolde»
her i Oslo – Det har været nødvendigt helt
at trække mig tilbage forat prøve at få
komme lidt til samling og i ligevægt så jeg
mulig kunde ofre mine sidste kræfter
til det jeg nu har følt er «mit» livskald –
– Jeg har ikke rukket at få besvart
Dit brev
da som jeg forøvrigt syns jeg
tilstrækkeli har git svar på
føren før –»
Munchmuseet, MM N 2075. Not dated. «Jeg har skrevet til Dig og
forklaret Dig at et Munch mussæum
på Tullinløkken ikke vil tilfredstille
de krav jeg har havt til et
sli sådant – Jeg måtte have et stort
mussæum i tilfælde, hvor mine friser
og monumentale arbeider kan få
plads – Der er nok af steder i Oslo hvor et sligt mussæum kan få
plads –
Nationalgalleriet behøver til
sin udvidelse gjennem årene ‹
fuldelig› Tullinløkken ubeskåret»
Munchmuseet, MM N 2076. Dated 1939. «Jeg har pådrat mig en svær
forkjølelse og ligget i feber og søvnløshed –
Jeg har måttet lægge alle brevskaber
tilside – Jeg har sendt {d}
Dagblades indsamling til Tzechoslovakiske flygninge to
gange hundrede kroner og vilde nok
gjerne hjælpe disse mine gode venner –»
Munchmuseet, MM N 2077. Dated 1933. «Du spurte noget overraskende hvor
jeg var i 1905 – Jeg trodde Du vidste det
Det står i boken Din – og jeg trodde jeg
havde i hine dage da vi ofte festet
sammen forklaret Dig lidt af hvert –»
Munchmuseet, MM N 2079. Dated 1909. «Det {vilde}er vel dumt
af mig at blande mig
i Kjøbet til
Galleriet –
– Jeg vilde have sagt
at den Side af { … }min
Produktion der jo er
stor – hvor
jeg{ … }mine Farve-
experimenterer og min
Farvekraft kommer mest
frem – ikke er repræsenteret
ved de Billeder som i
Tilfælde kommer i
Galleriet –»
Munchmuseet, MM N 2080. Dated 1927. «Du ved jeg er en ivrig
motstander af ordener og
dødsstraf – Det kan til nød
gå an som et jernkors
til i
k krigen men ellers fordrar
jeg ikke disse hæslige uthængs-
skilter –»
Munchmuseet, MM N 2081. Not dated. «Først og fremst må jeg gjen-
tage hva jeg ofte nok har
sagt: Jeg må nu ha ro
Det er mig umuligt at gå nu
nærmere in på denne sag og
på de forskjellige grunne Du
har for Dine planer – Du må altså
ikke undre Dig over at Du ikke
får tilstrækkelig indgående svar af
mig nu for tiden. Jeg har ment
at mine
ud i udtalelser i Pressen
og til
Stenersen var nok. og det
korte brev Du fik på Dit lange»
Munchmuseet, MM N 2082. Not dated. «Du fortalte mig sidst at Du holdt på at
skrive om mig i biografisk lexikon – Du spurte
om hvor jeg var i 1905 – Du vet jeg bodde i
Tyskland i disse år men kom til Aasgaardstrand om sommeren. Således osså i 1905 –»
Munchmuseet, MM N 2083. Not dated. «Jeg syns det er vigtigt at Du,
der har befattet Dig såmeget med
mig og min kunst får lidt mer
greie på … de forskjellige begivenheter
i begynnelsen af århundredet og især
i 1905. Jeg synes ikke det er heldigt
at skrive om dette og det blir osså for
vanskeligt – Jeg vil nødigt at den
hævnkampagne og løgnkampagne der blev
ført mot mig da jeg kom til
Aasgaardstrand fra Tyskland, syg
efter af den stadig sig forværrende nervelidelse,
der tilslut efter flere sanatorieophold
i Tyskland
senere år i 1909 nødte mig
til det lange ophold på
nerveklinikken i Kjøbenhavn – skal gå over til
«Norsk historie af idag»»
Munchmuseet, MM N 2084. Not dated. «Det er nok på sin plads at jeg får
forklare forskjelligt om 1905 – Dette år fik da
kamarillaen
ødelagt for mig –»
Munchmuseet, MM N 2085. Not dated. «Som Du vel vet bodde jeg i Tyskland fra våren 1902 til 1907 eller 8 da jeg reiste
til Kjøbenhavn og la mig in på
Jacobsens
nerveklinik – Som ellers reiste jeg hver
sommer til Aasgaarstrand osså i 1905 –»
Munchmuseet, MM N 2087. Not dated. «Jeg skal skrive noen ord til Dig – Det
går sent da jeg er dårlig og træt i hodet.»
Munchmuseet, MM N 2089. Dated 1908. «Foreløbig får vist næppe
Tro{ … }nd … kjøbt Billeder
af mig –
(Hvis ikke pr.
‹Inkulation›) (Munch blir næmlig
snart tysk!) –»
Munchmuseet, MM N 2090. Not dated. «Jeg har forklaret Dig at
jeg ikke
har mistet troen på ikke længer finner at
det er heldigt at få et
«Munch musseum
istand og at overhovedet
slige
privat mussæer af en enkelt
kunstner er
heldigt litet heldige»
Munchmuseet, MM N 2091. Not dated. «Tak for sidst. Det var morsomt at se
Dig. Det glæder mig at Du syns min
søster har ævner
so til at male – Det vil nok
glæde hende om Du kom – Hun har malt
større dekorative blomster på væggene – Jeg
har set Dem
fo i fotografi og de ser gode ut.»
Munchmuseet, MM N 2094. Not dated. «Pas endeligt på at man ikke får
intryk af at Du vil nedsætte Tyskernes
elskværdighed mot mig – Jeg har bare villet
opretholde at jeg har havt så og så meget
godt fra fransk hold og villet få folk fra
at jeg skulde
ha været været komme op
i den slemmeste af den tydske kunst{ … }:
Den tyske «Gedankenmalerei». Tyskerne har havt
ellers så megen god kunst og vi har alle
fra først af fået mange gode inspirationer
derfra – Det var
Liebermann der gjerne
vilde ha mig
til væk en tid – Jeg reiste jo
osså oftere til Paris – Jeg har osså villet at
man skulle vite at jeg har været lisså længe i Paris og Frankrike som i Tyskland»
Munchmuseet, MM N 2095. Dated 1934. «Takk for Dit lange og indgående
brev – Du fortæller gribende om
Din den
katastrofe Du var udsat for i vinter for
annen gang –»
Munchmuseet, MM N 2096. Not dated. «Tak for sidst! Det var vel
i anledning
fo af biografisk lexikon
at Du spurte mig om hvor jeg
var i 1905 – Det er sandelig ikke
så godt at si – Jeg boede i
BTyskland fra våren 1902 hvor jeg havde leiet
mig et stort atelier i Berlin. Jeg
havde alle mine malerier og sager der
til og boede der til jeg i 1907 eller
1908? reiste til Kjøbenhavn og kom på
klinikken der – Jeg kom jo hver sommer
til Aasgaardstrand men kom hvergang noget
medtat tilbage til Tyskland»
Munchmuseet, MM N 2097. Not dated. «Tak for sidst – I anledning
det biografiske lexikon spurte Du mig
vel om hv{ … }or jeg var i 1905 –»
Munchmuseet, MM N 2098. Not dated. «Jeg var
19 først
forøvrigt Dr
Lindes gjæst i Lübeck så på en måte
Grev
Keszlers gjæst i Weimar1903 og
1904 og osså 1905 – Så boet jeg på forskjellige
sanatorier forat få bugt med mine
nerve slidte nerver
der efter Hauklands overfallet var blit ondartet – Så var jeg jo i
Hanb Hamburg1904–1905 i Hamburg – Jeg
reiste til Christiandsand våren 1905 i
{m}Marts måned forat prøve at reparere
mine nerver
ved et sanatorium – Det var efter hændelser
i Hamburg og det var igjære hva { … }bragte
mig til
klinikken 2 år senere –»
Munchmuseet, MM N 2099. Not dated. «Her er solgt billeder som jeg i sin tid
har fåt 50 k og 60 k og sogar intet til
frisen ligettil 20,000 kr –»
Munchmuseet, MM N 2101. Not dated. «Efter
denneen kurbehandling der kom jeg
til hexegryten i Aasgårdstrand med
Karsten og diverse damer med deres
beundrere –
som nervelæger Jo jeg var da i
N mit 1905 hjemland osså og jeg fik føle det – 3die gang»
Munchmuseet, MM N 2102. Not dated. «Det er nødvendigt at passe på
sine datoer
og at alt blir korekt hva Du skriver om disse
år.»
Munchmuseet, MM N 2103. Not dated. «Det var jo et svært arbeide Du skaffet
mig ved Dit spørsmål hvor jeg var i 1905 – til jeg
fandt på at læse i boken Din – Som helhet
er det rigtigt –»
Munchmuseet, MM N 2104. Not dated. «Det
ben lang affære ogmeget at fortælle
om alle disse kamarillaens
onde og sledske gjerninger
og – Jeg har jo tænkt at skrive
det i en selvbiografi og stoffet bør jeg jo
beholde – Det var onde år disse
fra de
første 8 år af dette århundrede.»
Munchmuseet, MM N 2106. Not dated. «Tak for sidst. Det vilde nok glæde
min søster at Du kom op til hende og
så på hendes billeder – Hun har nok
drevet hardt på. Efter hva jeg kan se
af det lidet jeg har af hende har hun
farvesans og dekorativ sans – Hun har malt
store dekorative blomster billeder på væggerne der
i fotografi ser godt ut –»
Munchmuseet, MM N 2108. Not dated. «Efter at mine nerve lidelser vel efter
KaHaukland overfaldet
begyndte at ta
overhånd og efter noen hændelser i Hamburg forstod jeg at jeg måtte ta et sanatorieophold og
reiste derfor tidlig til Norge1905 – Du forstår
der blev intet sanatorieophold af mine nye
forfølgelser –»
Munchmuseet, MM N 2109. Not dated. «Det kunde være adskilligt … som
det kunde være morsomt at snakke
med Dig om.»
Munchmuseet, MM N 2110. Not dated. «Tak for sidst – Det var hyggeli at se Dig
Du spurte mig om hvor jeg var i 1905 – Ja
det var ikke greit så fort at svare på –»
Munchmuseet, MM N 2111. Dated 1939. «
Jeg er Det synes
om som at sommervarme
vil hjælpe min hel{ … }se lidt – og jeg atter kan
få male lidt – Jeg har jo fåt slåt hodene
af flere trold der har plaget mig de sidste 15 år»
Munchmuseet, MM N 2112. Not dated. «I 190{8}9 på
Klinikken i Kjøbenhavn skriver
Nørregaard til mig at han ikke
mener at alle disse «pøbler» der havde overfaldt
mig i de senere år – Han nævner blandt
andre
Karsten og
Ludvig Müller – ikke tilhørte en
Kamarilla som jeg skrev. Jeg sa at jeg ikke trodde
det var heldi at jeg kom hjem.»
Munchmuseet, MM N 2115. Not dated. «Hvorvidt vi får anledning til at snakke om
disse sager og osså annet af behageli indhold ved
jeg ikke – En hel del karikaturer som jeg ennu
ikke har udgit gir et overblik af disse års
begivenheder for
dem der kan forståog vil forstå – Disse passer
osså til begivenheterne her på Ekely»
Munchmuseet, MM N 2116. Not dated. «Jeg har med det utroligste slit efter mange
års kamp fåt uveirskyerne herute trængt
tilbage – På andre kanter har jeg osså blevet
lettet for byrder –
Fra Skattevæsenet, fra reguleringsvæsenet
gangster uvæsenet»
Munchmuseet, MM N 2117. Dated 1939. «En bande
b pøbler benyttet disse
bevægede dage til at
… sætte op folk mot
mig med løgnagtige beskyldninger. Som det
vanlig er stod intrigante kvinner bak –
En af dem var blit
vistnok uoverlagt ‹fortrædiget› af mig. Men jeg var jo meget syg reist fra
Hamburg i Marts forat søge sanatorium –»
Munchmuseet, MM N 2118. Dated 1939. «Jeg blev lidt confus over Dit spørsmål
da Du var hos mig om hvor jeg var i 1905 Jeg trodde jeg havde snakket med Dig om
de hændelser jeg da var udsat for i Aasgaardstrand –
Nu har jeg lagt mærke til at Du ofte har
været distrait når jeg lod min mund gå»
Munchmuseet, MM N 2119. Dated 1939. «Hvor bodde jeg i 1905. Det var vel
i anledning biografisk lexikon – Ja det var
et indviklet spørsmaal –»
Munchmuseet, MM N 2120. Not dated. «Tak for sidst – Det vilde vist glæde
min søster at Du kom op til hende
og så på hendes arbeider – Hun har nok
drevet hardt på – Hun har tydeligt farvesans
og sans for det dekorative – Hun har malt
noen store blomsterdekorationer på væggene og
de ser bra ut i fotografi.
Det er muligt at
hun kunde få afsat noe af sit arbeide»
Munchmuseet, MM N 2121. Dated 1939. «Jeg trodde jeg havde forklaret Dig
episoden 1905 i Aasgaardstrand. Den var
for mig alvorlig nok – Jeg kan rigtignok
huske at Du ofte var distrait i hine
dage da vi var sammen på caféer
men Du var jo optat med meget –»
Munchmuseet, MM N 2122. Dated 1939. «Jeg fik Dit brev i en kort
periode af hvile og idyl mellem
himmel over skov og sjø til siderne
og
r … grønne bakker og trær
til i
midten – Der var hvile lidt arbeide
med den sidste Alma mater fyldt med
mange virksomme børn – En Alma
mater der nok aldrig blir til virkelighed
Der var hugorme i mængdevis og
som den bekjendte utskjemdte helt dræbte
jeg slangen over 1 meter lang med en
stok – Det er desværre for min heltefølelse
en dagli\
g/ gjerning dernede»
Munchmuseet, MM N 2123. Dated 1939. «Jeg har ikke kunnet skrive til
Dig – Idyllen blev kort – I 5
måneder har jeg været sammen
krøget af menneskers «læggen
sig over mig» Først var det
Ligningsvæsenet – Jeg fik vite at
jeg fuldstændig havde opgivet galt
mine poster til afdrag – Jeg vilde
ikke lade det sidde på mig så
{ … }fik jeg i 1½ måned intet annet
at gjøre end at huske og huske
tænke og tænke Har jeg regnet
min gartners løn som afdrag –?
og har han ikke været vagtmand
og min hjælp til mit arbeide?»
Munchmuseet, MM N 2124. Not dated. «Ja der har været mange
kræfter i virksomhed forat ‹vurdere› mig – forat ‹dampe› … ‹forat› undertrykke
mig. Ligefra jeg
b gjorde suces
fr før jeg kom hid»
Munchmuseet, MM N 2125. Dated 1939. «Du kom til at nævne noget
som tydet på at Du skulde
tro jeg havde noget imot min
tante eller søster
Inger – Der kom
noen rivninger (– Det er vel i alle familier)
der væsentlig havde sin grund i at
alle disse ulykkelige begivenheder der
fulgte mig og ødelagde mig og min
familie gjorde det vanskeligt
for os at forklare os for hverandre
Vi var i virkeligheden alle knuste
lerpotter og oprigtig talt tviler jeg
på at den hjælp der tilslut kom
var til nogen større nytte»
Munchmuseet, MM N 2127. Dated 1939. «Du fortalte mig at Du skulde
skrive om mig i biografisk lexikon
og spurte mig hvor jeg var i 1905»
Munchmuseet, MM N 2128. Dated 1939. «Jeg kom syg til Norge
efter fra Hamburg – Jeg
frygtet for efter at de førstJeg havde fåt alvorlige anfald
af den nervelidelse der
senere efter flere ophold
senere på sanatorier
i Tydskland bragte mig dødssyk på
klinikken i
Kjøbenhavn1908 – Jeg tænkte på et kurophold i Norge da jeg frygtet for tydske nerveanstalter – \
hvor jeg kunde forsvinde/»
Munchmuseet, MM N 2129. Dated 1939. «Tak for sidst. Det var hyggeligt at
se Dig –
Jeg var i 1905 som de tidligere år om { … }Sommeren
i Aasgaardstrand Du spurte mig om hvor jeg havde
været i 1905 – Ja Du finner det i Din bok
om mig – Men hvis Du vil ha mer greie
på hva hændte i disse år fra 1902 om våren
da jeg slo mig ned i Tyskland til jeg dødssyk
af en
ov efterhånden overhåndtagende nervesygdom
skal jeg prøve at gi lidt beskjed – Det var jo
et bevæget afsnit af mit liv – Det var mit
store gjennembrud i Tyskland samtidig med
megen og ond modbør i hjemlannet –»
Munchmuseet, MM N 2130. Dated 1939. «Som Du vel vet bodde jeg
i Tyskland fra våren 1902 til 1907–1908 (?)
da jeg reiste til Kjøbenhavn og la mig
in på
Jacobsens Klinik – syg af en i flere
år lurende nervesygdom»
Munchmuseet, MM N 2131. Dated 1939. «Når man ser dette storartede syn af
badende
lang på badestedene langs kysten
så forstår man hva dette friluftsliv har
af betydning –»
Munchmuseet, MM N 2132. Dated 1939. «Du spurte mig sidst om hvor
jeg var i 1905 – Vel i anledning biografisk lexikon»
Munchmuseet, MM N 2135. Not dated. «Jeg har bedt en hædersmand skov-
forvalter
BuggeKongsberg op til
Dig i en sag der angår min ulykkelig
ven
O. Paulsen –
Paulsen er
… fratat sin
menneskefrihet og blit dømt under
‹værgeråd› – Alt hva ‹han› tiltrods for al
elendighet … selv ved et klogt villakjøb
og ‹senere›‹kaptains›‹pension› har man tat
fra ham – Du bør læse indstillingen til
hans domfældelse – Nu over påske kommer
sagen frem»
Munchmuseet, MM N 2138. Not dated. «Da jeg for et par { … }år siden
reiste til Bergen forat få ro
for al pres fra
skattevæsenet og andre der
sk trodde jeg var
en guldværpende høne
og derfor vilde plukke mine fjær traf jeg
der Roede en liten herre midt
inde i { … }et ‹frimureriet› af to
tårnhøie døtre og en tårnhøi sviger-
søn spurte han mig om { … }jeg
vilde gå i theateret hvortil jeg
v svar{ … }te at jeg følte mig
uvel – Så brøt det løs – De er ikke
no dårlig – Det er bare inbildning
se på statsraad
Melby h{ … }vor
kjæk han er – Ja jeg husker vel
han var blit syg i ungdommen
da fik { … }han forærender … ‹å› stort
som halve Norge – Forresten»
Munchmuseet, MM N 2139. Not dated. «Desværre har alle disse chikaner
fra så mange kanter og osså
pes pres fra mange kanter (Man skal
jo her helst være altmulig mand)
… ødelagt min arbeidskraft de
sidste 10 år – Jeg havde fullt op
af lyst og kraft og havde tænkt
at kunne sat toppen på
pyramiden –»
Munchmuseet, MM N 2140. Not dated. «Jeg synes
at at alle disse
kjækasserne med brede udstoppede
bryst og skuldre skulde prøve at
komme lidt op i luften og lære
af fly – Det var bedre end
at i 20 år at beskjæftige sig
med
med mit brochittilfælde
som jeg har havt siden de svære
brystsygdomme med blodstyrtninger
i ungdommen – Jeg er nu bleven
chikaneret fra alle kanter herfor –»
Munchmuseet, MM N 2141. Not dated. «
kan jeg godt overlade min
vindskjæve slægtning at male
Raadhusdekorationerne siden han
er så kjæk. Ja der er osså
mange box‹ere› der kan udføre
mine malerier sa jeg –»
Munchmuseet, MM N 2142. Not dated. «En dame i
Dagbladet fik
endelig aftvunget mig noen
udtalelser – Ja jeg skal si kvinnerne
forstår sine kneb – Det er selvfølgelig
for kommet med noget der får
stå for hendes egen regning
men der er dog væsentlige ting
der er rigtige.»
Munchmuseet, MM N 2143. Not dated. «Du kan ikke ‹undlade› at fremhæve
den betydning som den mærkværdige mystiker
Albert Kollmann havde for min kunsts
fremgang i Tyskland – At
de man begyndte
at kjøbe af mig der var hans skyld og det
var ham som skaffet mig Dr.
Linde»
Munchmuseet, MM N 2144. Not dated. «
Ja når en stadig experimenterer som jeg
og ikke vil male «furuen» stadig op igjen
men alltid forlater en det jeg har holdt på med
vil selvfølgeli lit bli sagt om at man
kopierer andre – Man h er jo barn af
tiden og har påvirkninger af ideer»
Munchmuseet, MM N 2146. Not dated. «At kunne fixere en normalpris
for malerier
som for … er umuligt
Et billede af
van Gogh solgtes til Berlinergalleri
for 250,000 kr – Det blev vistnok 40 år siden
bu{ … }d frem i Paris forgjæves for 200 Fcr –»
Munchmuseet, MM N 2147. Not dated. «Du spurte mig hva Du syns om
artikkelen om mig med de to portrætter før og efter
1905. Jeg fik vist ikke forklaret mig i telefonen men
det var et pudsigt træf for netop var jeg { … }ivrig optat
med optegnelser fra de bevægede og mythefulde år
før og efter 1905 – Det blev jo osså i artikelen
udtrygt savnet
af mine optegnelser.»
Munchmuseet, MM N 2148. Not dated. «
Vinteren i Tyskland19{ … }\
04/–{ … }\
1905/ lå
han jeg
mer og mer under for en nervesygdom
som de stadige forfølgelser mot
hans mig
kunst og
hansmig personli havde fremkaldt
indtil det på vårparten gik over til
alvorlige anfald – Jeg reiste så til Norge hvor jeg i Aasgaardstrand opholdte mig et
halvt år – Høsten fik han en større
bestilling af
Herbert Esche i Chemnitz
JegHan reiste dit og malte det bekjendte
billede Herbert Esches børn Jeg mødtes
her med
Van de Velde der netop fuldførte
Esches nye hus hans bedste bygværk»
Munchmuseet, MM N 2149. Not dated. «Tak for sidst. Det vilde nok glæde
min søster at Du kom ut
til og så
på hennes bilder. Hun har drevet hardt
på. Hun har efter hva jeg kan se af
de få billeder hos mig tydeli farvesans
og dek{ … }orativ sans og fotografierne viser
at kan … finde motiver –»
Munchmuseet, MM N 2150. Not dated. «Det glæder mig at Du synes min søster
har ævner for maling og det vilde nok
glæde hende om Du kom op
til hende – Hun har
malt store blomsterstykker på væggene
som efter fotografi at dømme er dekorative
og kraftige.
Vi er gode venner men vi er
begge enige om at det best vi ikke er sammen»
Munchmuseet, MM N 2151. Not dated. «Jeg reiste så til Christiandsand og traf min
ven
Th. Stang. Unionsopløsningen var i fuld
gang – På Klubben gik bølgerne høit
Jeg glemte { … }sanatoriet. Jeg havde jo osså
en betryggende følelse
af bare at være sammen med venner.»
Munchmuseet, MM N 2152. Not dated. «‹
I› I korte træk var det slig i 1905 {I}Efter at min nervelidelse brøt ut for
alvor med hallucinationer på
Giebfrieds
hotel i Hamburg i slutten af Februar 1905 –
reiste jeg til Norge forat søge et sanatorium –»
Munchmuseet, MM N 2153. Not dated. «Det var et komplot mot
mig i 1905 dengang. To er døde
Jeg skal nok komme tilbunds i
sagen –»
Munchmuseet, MM N 2154. Not dated. «{ … }Tak for sidst. Du fortalte mig
at Du skulde skrive om mig i et
biografisk lexikon og Du spurte mig om
hvor jeg var i 1905 – Det var bedst at Du
vis{er}te mig hva Du skriver før det
trykkes. Det bør bli rigtig i datoerne – … »
Munchmuseet, MM N 2155. Not dated. «Selv i det … deilige år 1905 kunde
kamarillaen
ikke spare mi{ … }g (– Jeg
husker dagene omkring 7de Juni – Det var
herli vårveir og i haven min
blomstrer stod
kirsebærtræerne i blomst. Jeg har malt
denne 7de Juni –
… da jeg malte { … }dette denne bvar i haven –
Høst har et litet
billede af motivet. Jeg har et større selv)»
Munchmuseet, MM N 2156. Not dated. «Tak for sidst. Du fortalte mig at
Du skulde skrive om mig i et biografisk
lexikon – Det er vigtigt at Du viser mig hva
Du skriver før det { … }trykkes – Du spurte mig om
hvor jeg var i 1905 –»
Munchmuseet, MM N 2157. Not dated. «
Jeg ser osså at jeg i tidlig våren 1905 var i Prag ved
den første ut store udstilling af mine billeder – Jeg selv var syg»
Munchmuseet, MM N 2158. Not dated. «Tak for sidst. Det var hyggeligt at se
Dig – Du spurte mig om hvor jeg var i
1905 – Jeg tok mig da for at forklare Dig
herom – Det var sandelig ikke greit da jeg var
omflakkende
var bodde i Tyskland og var sommermånederne
i Aasgaardstrand og måtte af og til reise til
Tydskland og
med ordne med mine vigtige
affærer i denne mi{ … }n
kunsts gjennembruds tid i
Tyskland – Ja jeg havde farli stræv til
jeg endeli fandt på at kikke i Din bok om
mig og til denne vil jeg osså henvise Dig»
Munchmuseet, MM N 2159. Not dated. «Ja det er ikke let at gi en
oversigt over begivenheterne fra 1900 til
1909 i Kjøbenhavn»
Munchmuseet, MM N 2160. Dated 1934. «Jeg studset lidt da Du pludseli spurte
hvor jeg var i 1905 enda det står i Din bok»
Munchmuseet, MM N 2161. Not dated. «
har kunnet vove mig udenfor
min have og { … }ta spadserture på
landeveien – Disse spadserture er jo
det der har holdt mig oppe.»
Munchmuseet, MM N 2942. Dated 23.3.1934. «Her sitter vi to og
tenker på festdagen
og Olavs bekransningen
– og håber at vi alle
tre snart kan samles
igjen.»
Munchmuseet, MM N 2944. Dated 1934 . «Jeg skal fortælle Dig ved
leilighed om denne elskværdige
dame som lot sig
… { … }male
i Berlin1894»
Munchmuseet, MM N 2946. Dated 1934. «Takk for brevet – Jeg er gla
over at Du overstod festen – Det
er fester der tar livet af den stærkeste
men Du er uovervindelig»
Munchmuseet, MM N 2948. Dated 1936. «Jeg fik Dit alarmerende brev
i Hvitsten netop som jeg skulde
reise i bil til Oslo – Det var
ved 12 tiden samme dag Du
blev opereret at jeg bilet til
Oslo og jeg havde
… mange-
hånde tanker dengang da jeg vidste
at Du lå på operationsbordet»
Munchmuseet, MM N 2949. Dated 10.11.1936. «Jeg lykønsker Dig og os alle
med den heldigt overståede
operation –»
Munchmuseet, MM N 2951. Dated 1937. «Jeg skulde skrevet et længere
brev men jeg har ikke fået
ro. Sidst et helvetes mas
med skatten – Jeg er { … } reist
ned til den hyggelige
… Göteborg der har været så
storartet mod norske malere»
Munchmuseet, MM N 2954. Dated 1937. «Jeg hørte Din tale i Aulaen
og
det gik op for mig hvilken stor
magt der er i Dit foredrag – Jeg
har aldrig hørt Dig før tale da jeg
jo aldrig har kunnet greie at
være sammen med mennesker i
en sal – Jeg har regnet
Ludvig
Meyer,
Sverdrup og
Bjørnson til de
største talere vi har – Det er jo talens
kunst – Di{t}n tale er på en helt
annen måte men jeg må regne
Dig med – ‹men›
«Det er godt Du bruger Din tale i
det godes tjeneste»
Munchmuseet, MM N 2955. Dated 27.6.1937. «Når Du om et par dage får
mit brev vil Du forstå at Din plan
for mussæum for mig ikke passer for
mine store og mangeartede arbeider –»
Munchmuseet, MM N 2958. Dated 1938. «Du har havt en stor sorg og det
gjør mig meget ondt. Jeg kunde desværre
ikke komme i begravelsen da jeg jo
ikke viser mig blandt folk og ikke
f{ … }ærdes udenfor min have –»
Munchmuseet, MM N 2959. Dated 1.1939. «Jeg sidder op over ørene i besvarelse
af elskværdige hilsener til mig i anledning
min fødselsdag fra in og utlann –»
Munchmuseet, MM N 2962. Dated 3.5.1939. «I mit brev var det jo egentlig
Dit spørsmål om
nå hvor jeg var
i 1905 jeg skulde besvare – Pudsig nok kan
Du få det
af at vite i
Jens Thiis: «Boken
om Edvard Munch –»»
Munchmuseet, MM N 2963. Dated 1938. «Jeg sendte igår en bil ned til
Dig forat hente Dig op til mig
Jeg hadde forskjeligt at snakke om –
Først finder jeg det nødvendigt at
Du som har beskjæftiget Dig såmeget
med min kunst får vite lidt om
den løgnkampagne og hævnkampagne som
har været drevet mot mig – Først i
de første år af
århundrdet århundredet
og da især i 1905 – Det finder jeg absolut
nødvendigt og jeg vil ikke at denne
løgnkampagne sat igang af noen fordrukne
pøbler skal gå over
til i «Norsk historie
af idag»»
Munchmuseet, MM N 2964. Dated 1939. «Det er forskjelligt { … }jeg burde tale med
Dig om – Du
… der har beskjæftiget Dig så meget
om med min kunst må nødvendig vite
… … om diverse hændelser i begynnelsen af århundredet»
Munchmuseet, MM N 2967. Dated 9.5.1941. «Jeg lovede Dig nogle gravurer
sidst Du var hos mig – Hermed
sender jeg nogle. Skriver når jeg kommer
mer til kræfter»
Munchmuseet, MM N 2968. Dated 19.6.1941. «Jeg forsøker at skrive noen få forklarende
ord til Dig – Det går vanskeligt da jeg er træt
i hode og legemlig syg – Det er nok ondt for
mig at det er slig at jeg må isolere mig
helt og ikke kan være sammen med mine
nærmeste og kjære som min søster –
Når Du tænker
Dig om så kan Du ikke syns det er underli at livet har bragt mig hemninger»
Munchmuseet, MM N 2970. Not dated. «Jeg har holdt mig og vil
holde mig væk fra Oslo der ikke
gir mig og min kunst den
fred { … }som trænges
eller yder mig de{n}t
hensyn jeg burde fortjene»
Munchmuseet, MM N 2971. Not dated. «Jeg skal nok stå Wig til tjeneste
med endel oplysninger – Jeg håber mine
ophold ved kysten vil sætte mig
lidt på fode igjen. For maset og uroen
på Ekely har de senere år skaffet mig
en slem depresion –»
Munchmuseet, MM N 2972. Not dated. «
Hjerteli takk
for Dit brev – Jeg har begyndt
på et brev til Dig men jeg bruger
jo mange uger på et alminneligt
brev.»
Munchmuseet, MM N 2974. Not dated. «
Tusind takk
for hilsenerne –
Jeg ønsker Dig af hjertet
god jul og et godt nytår»
Munchmuseet, MM N 2975. Not dated. «Det er vist Dig en ligeså trættende
ting at telefonere som det er mig
at skrive – men jeg får alligevel si hva
jeg videre vilde have sagt Dig i telefon –»
Munchmuseet, MM N 3079. Dated 21.10.1904. «
Udstilling til 15de November
Du kan hvis Du vil få
Udstillingslokalet {jeg}og {er}Du får
nok fuldt Hus – Jeg blir i
Aasgaardstrand – men kommer
nok ind – Bedst var det at
gjøre det snarest – Jeg har vist
sendt et Brev igår osså –»
Munchmuseet, MM N 3080. Dated 28.10.1904. «Endnu et – Skulde ikke
endelig
Trondhjems Galleri kjøbe et Billede af mig –
det roser sig jo af at
være ung? – Gallerier og
Privatgallerier har af mig
i Udlandet – men i Trondhjem fins intet – Nu er god
Anledning og jeg trænger for
Øieb{ … }likket Penger – Kan Du
ikke få ordnet det før Du
reiser –»
Munchmuseet, MM N 3081. Dated 10.11.1904. «{Til}Jeg ber Dig i Foredraget
ikke at for{ … }glemme Dr.
Max
Linde og hans Hus – der
har bragt mig over det Stu{ … }p
som mine Landsmænd tilslut
bragte mig i for et Par År
siden – Du vil i ham når
Du kommer til Tydskland finde en fin Mand og et skjønt
Hus – Hans Bog med
den dristige Titel «Edvard Munch
und die Kunst der Zukunft» { … }bør
{hans B}ikke forglemmes –»
Munchmuseet, MM N 3082. Dated 1905. «Jeg kommer fra Prag der har lagt
Salve { … }på mange Saar min elskede
Fødeby har givet mig – Jeg blev der
som Kunstnerforeningen «
Manes»s Gjæst
behandlet som en Fyrste – Der var
allerede i Forberedelse to Brochurer –
Jeg blev overladt Borgermesterens
Equipage til Disposition o.s.v.
v{ … }ed Fester. En bekjendt Oversætter af»
Munchmuseet, MM N 3084. Dated 1905–1906. «
jeg venter forgjæves på den Norske
Kunsthistorie som Du gjentagne Gange har lovet mig –
Du kan trygt sende den hid – da jeg vel blir her
omkring i længere Tid – Jeg har opgivet Norge – ialfald
for længere Tid – det er ikke Furtenhed à la Sinding eller Amalie Skram – men de{n}t lumske An{k}greb
… i Ryggen (fuldt op jeg som jeg var med Fiendskab
fra alle andre Kanter) fra de vinædende Bohemer
– der frækt kaldte sig mine {v}Venner har gjort
at jeg rent mekaniskt talt ikke kan være
hjemme – da jeg simpelthen flyr i Flint af
Sinne – Her gaar alt storartet – Jeg bor i»
Munchmuseet, MM N 3085. Dated 1906. «Herved Udkastet tilbage
Det er desværre blivet
tilsmudset – Et Udkast
til et Menneske med
sit ydre Flammehylster
er uforvarende kommet
med. Jeg venter på
Tilsendelsen af de manglende
Hæfter af Værket. Ligeledes
vilde jeg gjerne få Beskjed
om Du ønsker noget mer
af mig: om Du har fået
de manglende Chlicheer»
Munchmuseet, MM N 3086. Dated 9.11.1907. « Mange takk for Brev og Hefte –
som venter det næste til min
Adresse
Warnemünde am Strom 53»
Munchmuseet, MM N 3087. Dated 7.2.1908. «
Det er noget
jeg undrer mig over – at man
ikke forsøger at få mine Billeder
i de Gallerier der er i Fædrelandet –
Jeg har nu Billeder i Privatgallerier
i Lubeck, Hamburg, {S}Chemnitz –
Hagen – og Moskau – foruden B
Wien og Prag – og New-Jork –
Rasmus Nielsen kjøber ‹mine›»
Munchmuseet, MM N 3089. Dated 1909. «
Jeg vilde i
Telefon bedet Dig konferere
med Bergens Kunstforening – Denne har ifjor {b}lovet
mig den halve Entre hvilket
jeg forudsætter dennegang altså
er gjældende – I Lighed med
Trondhjem burde osså Salg
forudsættes – Det skulde jo
blot være rimeli når så»
Munchmuseet, MM N 3090. Dated 1909. «
Du faar fortælle
i Bergen hvor stort Besøget
er i Christiania – Bestyrelsen
for Kunstforeningen i Bergen er kanske ikke densamme
nu som ifjor – men ifjor
aftaltes Udstilling på
Betingelse af halve Entre
til mig – og jeg mener det gjælder
nu»
Munchmuseet, MM N 3091. Dated 19.12.1909. «Jeg har fået Anmodning
om at indsende Skitse til
Universitetet den 1ste Mars
– Man vil kjøbe Skitsen for
1000 kr. – Dette kan jo
lade sig høre hvis notabene
jeg ikke dermed sælger Ideen –
For den må
jeg jo jeg senere
have Ret til at benytte»
Munchmuseet, MM N 3092. Dated 1909–1910. «
Apropos! Hva
mener Du om Taarnet som
Eidsvoldsmonument? Kloumanns Forslag? Jeg syns selve Tanken
er god – men jeg tror jo
ikke Kloumann er arkitekten
– {E}Jeg syns et stilfuldt
enkelt Taarn med
store dekorative Felter indeni
og Skulptur er en god Ide
– F Ex Felter af mig
og Skulptur af Vigeland –»
Munchmuseet, MM N 3094. Dated 1912. «
Jeg reiser nu
tilbage til Kragerø – så vi
nu i Fred og Ro kan
fortsætte at sælge Billeder»
Munchmuseet, MM N 3096. Dated 1912. «Hvis Mussæet skulde
finde på at kjøbe noget
af mig maatte Du om
muligt få Tilladelse
til at det kom med
på
den Udstillingen i
Køln –
Dette er meget vigtigt Det vilde på
en Maade {S}smerte mig»
Munchmuseet, MM N 3097. Dated 1912. «Jeg trænger Penger
så jeg vil bede
Dig sende mig Opgjøret
for Wienerudstillingen –»
Munchmuseet, MM N 3098. Dated 29.12.1927. «Glædeli nytaar til Dig og
Dine – og tak for det gamle
med Dit kjæmpearbeide med
udstillingen –»
Munchmuseet, MM N 3100. Dated 1927. «Jeg havde tænkt mig en
tur til syden forat komme væk
fra alt og få ro efter udstillin{ … }gs-
strabadserne – men det viser sig
at reise osså trætter mig især
da den fortvilede
Gutbier lige til
det sidste har maset med min
udstilling
h … hos ham – Dette er da
nu ordnet – Jeg hvi{ … }ler mig nu her
og reiser snart hjem for
a fuldstændi
at isolere mig { … }på Ekely hva jeg
høili trænger – Dog vilde jeg gjerne»
Munchmuseet, MM N 3101. Dated 29.12.1932. «Du må absolut ikke tale
med min søster om hjemmet
Det vilde rive hende helt op –
Hun har været så stærkt oprevet
de sidste par år at hun ikke tåler
nogen påkjending –»
Munchmuseet, MM N 3102. Dated 1.1.1933. «Du må endeli ikke reise
ut til min søster nu hun
trænger absolut ro – Hun har været
… meget oprevet siden min tantes
død og er jo forresten nokså nervøs af sig
–
O … At komme ind på forholdene
i vort hjem vilde være ødelæggende
for hende –
DetVort hjem var
… så vanskeligt på
mange måter at { … }det er umuligt for
en utenforstående at få noget ordentlig
intryk at det – Det må blot let streifes
i en eventuel bok – Jeg skal gi
noen et kort rids af hovedliniene – Boken bør
bli om min kunst.»
Munchmuseet, MM N 3103. Dated 1933. «
Du nævnte
sidst jeg var hos Dig at jeg
vel ikke husket min mor det Jeg glemte at svare – Det er helt
urigti – Jeg husker mange scener
ligetil dødssengen – Jeg havde helt
følelsen af og fuldt ud savnet af moren – Min { … }storartede
tante der efter hennes død kom
til os stod de første år mig noget
fjærnt – Det vil si erindringen om
min mor var levende hos mig og
min tante var længe den fremmede
An … Mer og mer blev hun jo
fast medlem af familien og det
kvindelige overhoved –»
Munchmuseet, MM N 3104. Dated 1933. «
Jeg tror jeg fik sidst forklaret Dig at det
i en bok som Din er det bedst at udelade
antydninger til begivenheder»
Munchmuseet, MM N 3105. Dated 1933. «Vinterbilledet er malt i Marts 1899 på Nordstrand da jeg efter min sygdom
på hospitalet opholdt mig 14 dage hos
min familie på Nordstrand»
Munchmuseet, MM N 3107. Dated 1933. «
Det var den vår jeg solgte
til Vår til galleriet
at jeg reiste til Italien – Jeg tror det var 1899 –
Før reisen bodde jeg som rekonvalesent
efter en stærk Influenca jæg havde pådrat
ved vilde selskaber til Lysaker og Holmenkollen og som
jeg i et stadi fulgte mig på reisen
uten helbredelse, hos min familie på
Nordstrand en 14 dages tid og malte da
vinterbilledet i skoven i galeriet –
Denne
bronchit med svækkelse under disse påkjendinger fulgte mig igrunden
hele tiden efterpå –»
Munchmuseet, MM N 3109. Dated 16.9.1933. «Jeg sender ‹2› tryk af kirkegaarden i Rom medkommet er et jalousi. Det er tegnet efter min
hund
der Rip der var elskeli og meget jalou –»
Munchmuseet, MM N 3110. Dated 1933. «Jeg skal læse hæftet nøiere
Jeg syns så vidt jeg har læst
at Du er kommet godt fra det
Det er jo enkelte ting som jeg havde
kunnet forandret hvis Du havde
sendt mig prøvetryk som
Gaugin gjorde – Jeg gav ham da flere udmærkede
oplysninger han sat meget høit –
– Det om
Krohg havde jeg stilet lidt
annerledes – Vi var jo alle gla i
Krohg og syntes han var en udmærket
maler – Som lærer var han ypperli
og den stærke interesse han viste for
hva vi gjorde spændte jo vor vilie»
Munchmuseet, MM N 3112. Dated 1933. «Jeg holder på at studere Dit
interesante hæfte som som helhed
er lykkedes uten feil af større
betydning men dog noget jeg
gjerne havde set annerledes –
Du lovet mig og ligeledes Grieg at sende mig et prøvetryk til
gjennemlæsning og det
er den eneste
måte hvorpå jeg kan udrette noget
Jeg må se og studere det og det
nytter ikke at læse op eller telefonere –
Jeg reiser desuten stadi omkring og
kommer ikke til byen –»
Munchmuseet, MM N 3113. Dated 1933. «Det var skjæbnesvangre år – men Du
absolut passe på at Du i skyndingen
ikke kommer in på ting der pirrer
folks nyskjerrighed så der kan opstå
myther. Folk er allerede tilstrækkelig
… proppet –»
Munchmuseet, MM N 3115. Dated 29.9.1933. «Jeg sender noen oplysninger om
opholdet i Tyskland (Efter Hauklandoverfaldet
)
1904 … og opholdet i
NAasgaardstrand1905 –
Tyskland til Klinikopholdet –
Her er vel endel værdifuldt
så lidt om hjemmet»
Munchmuseet, MM N 3117. Dated 1933. ««
Salig ihukommelse» randbemærk-
ning til Florentinerreisen var
galgenhumør – Det var en fortvilet
reise mest sengeliggende – Hele «salget»
til galeriet gik på 3 måneder –»
Munchmuseet, MM N 3118. Not dated. «Alfa og Omega var ikke noget «forsvarskrift»
Du får finde et bedre udtryk eller stryke det
Det gjør sagen lidt aktuel og der rippes
såmeget op i disse to bøker aligevel nu
til
julens fred –»
Munchmuseet, MM N 3119. Dated 1933. «Det har nok været en stri
tid for begge og kan nok ha
tat søvnen væk – Man det har
været særlig vanskelige omstændigheder
med boken –»
Munchmuseet, MM N 3120. Dated 1933. «Jeg har læst det hæftet Dit igjennem
men { … }jeg vil ta det for mig en gang
til – Det er som helhed meget vellykket
og det er nok omhyggeligt studeret –»
Munchmuseet, MM N 3121. Dated 1932–1933. «Jeg synes Du burde benytte anledningen
til at kjøbe til
galeriet af den tyske
utstilling – Det blir ikke så let at
finde slig anledning – Det er jo naturligt
når vi tænker på hva vi skylder tyskerne
gjennem 100 år – Fra Dahl og nedover.»
Munchmuseet, MM N 3122. Dated 11.10.1933. «
Jeg
flakker om og kan
ikke bestemt si når jeg
er hjemme – Helst er
jeg at træffe om aftenen
ved 8 tiden – Kan Du
ikke sende spørsmål{ … }ene
{ … }skriftlig»
Munchmuseet, MM N 3124. Dated 17.12.1933. «Det blev da aligevel en fest med
blomster gamle venner og foræringer og foræringer
det af de sjældne!»
Munchmuseet, MM N 3125. Dated 1933. «Hjertelig tak hilsener og
gode
h ønsker – Ha det rikti
godt Du og Dine på det nye
år og tak for det gamle
Det var et inholdsrigt år
for mig»
Munchmuseet, MM N 3126. Dated 1934. «Takk for Dit lange og indgående brev
Du fortæller gribende om den annen
katastrofe Du i vinter blev udsat for –»
Munchmuseet, MM N 3128. Dated 5.2.1934. «Jeg hører at Du er kjæk igjen. D{et}u er sandelig
en kjæmpe – Den annen af mine venner der deltog i
ordensfesten efter min fødselsdag
Høst har osså ligget
syg – sy{ … }g. Han blev svimmel i Borre ved juletider
og måtte lægge sig. Han har været på
riks-
hospitalet indtil igår men er nu kommet
hjem – Han er vist blot ganske kort oven senge
om dagen –»
Munchmuseet, MM N 3647. Dated 5.1.1927. «
Vil Du være så
snil at huske på i tilfælde
der skrives biografisk om mig
at min Onkel{i}erindre at
P. A Munch var bror af min
far – A Munch fætter – Ligeledes
at min M mor Laura Munch døde fra os af brystsyke da min ældste søster»
Munchmuseet, MM N 3655. Dated 24.5.1937. «
utallige viderværdigheder fra
mange holdDette kom pladask på mig og min hårdt tilkjempede
ro, – museumstanken opgav jeg for noen år siden efter utrolige
viderverdigheter i
Vestre Aker og Oslo.
plagerier
‹slibrige› viderværdigheder
fra mange hold»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 334 (PN 252). Dated 1909. «
Jeg sender
osså indlagte – det vil
intressere Dig at læse som
Ophængningsmand – Det
‹fin› vilde osså være vistnok
være nyttig for Kristiania
Publikum at læse»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 334 (PN 253). Dated 1930. «Tak for de festlige stunder i Dit hjem
Det er sjelden man kan bli så beværtet
som igår hvor jeg fik hele min families
saga fortalt { … }og så morsomt fortalt»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 334 (PN 254). Dated 1909. «
Vil Du
være så snil at la et
uddrag af medsendte
Nor avisudklip komme
i et Blad – helst Morgenbladet –
– Jeg må gjøre noget forat
få Alfa og Omega … solgt
– den har kostet mig 3000 Kr.
– Du ser atter må Tyskland til forat hjælpe på Forstaaelsen
af mine Sager – D … vil «Alfa og Omega» vil vel
gå sin Seiersgang i Tydskland men i Kristiania blir det
ikke begrebet – Du ser den
gjør Opsigt – På Scecssionen har
jeg blot udstillet «Alfa og Omega»
og Succeen bør konstateres i Kristiania –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 334 (PN 256). Dated 11.4.1938. «Efter Deres anmodning tillater jeg mig herved å op-
lyse, at jeg har kjent Kapt.
O.H. Paulsen fra ungdommen av. Han
er helt igjennem en kunstnersjel og har bestandig været optatt
av meditationer over spörsmål, som hadde med kunst og videnskap
å gjöre. I endel år opholdt han sig mest i Bergen og Trondheim og jeg kunde da selvfölgelig ikke fölge ham til stadighet, men
da vi var gamle venner, vedblev jeg også senere i livet å interes-
sere mig for ham. Han har på malerkunstens område gjort frem-
ragende, talentfulle arbeider. På min vegg har jeg hengende et
ypperlig selvportræt av ham, som jeg setter pris på. Allerede
som ung gikk han sterkt inn for den nyere kunst. Han betegnet
Arne Kavli som sin lærer.»